“刘郎学阮郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“刘郎学阮郎”出自哪首诗?

答案:刘郎学阮郎”出自: 唐代 许浑 《晓过郁林寺戏呈李明府》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: liú láng xué ruǎn láng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“刘郎学阮郎”的上一句是什么?

答案:刘郎学阮郎”的上一句是: 若指求仙路 , 诗句拼音为: ruò zhǐ qiú xiān lù ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“刘郎学阮郎”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“刘郎学阮郎”已经是最后一句了。

“刘郎学阮郎”全诗

晓过郁林寺戏呈李明府 (xiǎo guò yù lín sì xì chéng lǐ míng fǔ)

朝代:唐    作者: 许浑

身闲白日长,何处不寻芳?山崦登楼寺,谿湾泊晚樯。
洞花蜂聚蜜,岩栢麝留香。
若指求仙路,刘郎学阮郎

平平仄仄平,平仄仄平平。平平平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

shēn xián bái rì cháng , hé chù bù xún fāng ? shān yān dēng lóu sì , xī wān bó wǎn qiáng 。
dòng huā fēng jù mì , yán bǎi shè liú xiāng 。
ruò zhǐ qiú xiān lù , liú láng xué ruǎn láng 。

“刘郎学阮郎”繁体原文

曉過鬱林寺戲呈李明府

身閑白日長,何處不尋芳?山崦登樓寺,谿灣泊晚檣。
洞花蜂聚蜜,巖栢麝留香。
若指求仙路,劉郎學阮郎。

“刘郎学阮郎”韵律对照

平平仄仄平,平仄仄平平。平平平平仄,平平仄仄平。
身闲白日长,何处不寻芳?山崦登楼寺,谿湾泊晚樯。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
洞花蜂聚蜜,岩栢麝留香。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
若指求仙路,刘郎学阮郎。

“刘郎学阮郎”全诗注音

shēn xián bái rì cháng , hé chù bù xún fāng ? shān yān dēng lóu sì , xī wān bó wǎn qiáng 。

身闲白日长,何处不寻芳?山崦登楼寺,谿湾泊晚樯。

dòng huā fēng jù mì , yán bǎi shè liú xiāng 。

洞花蜂聚蜜,岩栢麝留香。

ruò zhǐ qiú xiān lù , liú láng xué ruǎn láng 。

若指求仙路,刘郎学阮郎。

“刘郎学阮郎”全诗翻译

译文:
身在闲暇的白天里,日子显得很长,无论在哪里,都想去寻找美好的芳香。登上山崦,来到楼阁寺庙,停船在谿湾,迎接晚霞的映照。
洞里的花朵吸引着蜜蜂前来采蜜,岩石间散发着麝香的芬芳。
如果想要问路去寻找仙人的住所,我建议像刘备学习阮籍一样专心向往修道之路。

全诗描绘了诗人身处闲暇时光,流连于美景之中,表达了对自然美好的向往。同时,诗中提到了刘备和阮籍,意在借古讽今,以求学向善的态度来寻找更高的境界。

“刘郎学阮郎”总结赏析

赏析:: 这首诗《晓过郁林寺戏呈李明府》描写了诗人许浑在一个宁静而美丽的清晨,穿越了郁郁葱葱的山林,来到郁林寺,然后与李明府一起欣赏大自然的美景。诗中充满了对自然的赞美和对生活的向往。
诗人以“身闲白日长”来开篇,表达了他的闲适和宽敞的心境。他赞美了大自然的美丽,无论是“山崦登楼寺”还是“谿湾泊晚樯”,都充满了宁静和宜人的景致。描写蜂聚蜜、岩栢留香的画面,强化了大自然的生机和香气。
最后两句“若指求仙路,刘郎学阮郎”则表达了诗人对仙境和仙人的向往,也有可能在表达友情,以李明府和刘郎为例,暗示了诗人与友人的相互欣赏和探讨。
标签: 写景、抒情、咏物、仙境、友情

“刘郎学阮郎”诗句作者许浑介绍:

许浑,字用晦,丹阳人,故相圉师之後。太和六年进士第,爲当涂、太平二县令,以病免,起润州司马。大中三年,爲监察御史,历虞部员外郎,睦、郢二州刺史。润州有丁卯桥,浑别墅在焉,因以名其集。集二卷,今编诗十一卷。 许浑字用晦,丹阳人,故相国圉师之後。登太和六年李珪榜进士第。补诗二首。更多...

“刘郎学阮郎”相关诗句: