首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > > 莫言通海能通汉

“莫言通海能通汉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“莫言通海能通汉”出自哪首诗?

答案:莫言通海能通汉”出自: 唐代 徐夤 《水》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: mò yán tōng hǎi néng tōng hàn ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题2:“莫言通海能通汉”的上一句是什么?

答案:莫言通海能通汉”的上一句是: 西来东出几时休 , 诗句拼音为: xī lái dōng chū jǐ shí xiū ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题3:“莫言通海能通汉”的下一句是什么?

答案:莫言通海能通汉”的下一句是: 虽解浮舟也覆舟 , 诗句拼音为: suī jiě fú zhōu yě fù zhōu ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“莫言通海能通汉”全诗

(shuǐ)

朝代:唐    作者: 徐夤

火性何如水性柔,西来东出几时休。
莫言通海能通汉,虽解浮舟也覆舟。
湘浦暮沈尧女怨,汾河秋泛汉皇愁。
洪波激湍归何处,二月桃花满眼流。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄平平平仄,仄仄平平仄仄平。

huǒ xìng hé rú shuǐ xìng róu , xī lái dōng chū jǐ shí xiū 。
mò yán tōng hǎi néng tōng hàn , suī jiě fú zhōu yě fù zhōu 。
xiāng pǔ mù shěn yáo nǚ yuàn , fén hé qiū fàn hàn huáng chóu 。
hóng bō jī tuān guī hé chù , èr yuè táo huā mǎn yǎn liú 。

“莫言通海能通汉”繁体原文

火性何如水性柔,西來東出幾時休。
莫言通海能通漢,雖解浮舟也覆舟。
湘浦暮沈堯女怨,汾河秋泛漢皇愁。
洪波激湍歸何處,二月桃花滿眼流。

“莫言通海能通汉”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
火性何如水性柔,西来东出几时休。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
莫言通海能通汉,虽解浮舟也覆舟。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
湘浦暮沈尧女怨,汾河秋泛汉皇愁。

平平仄平平平仄,仄仄平平仄仄平。
洪波激湍归何处,二月桃花满眼流。

“莫言通海能通汉”全诗注音

huǒ xìng hé rú shuǐ xìng róu , xī lái dōng chū jǐ shí xiū 。

火性何如水性柔,西来东出几时休。

mò yán tōng hǎi néng tōng hàn , suī jiě fú zhōu yě fù zhōu 。

莫言通海能通汉,虽解浮舟也覆舟。

xiāng pǔ mù shěn yáo nǚ yuàn , fén hé qiū fàn hàn huáng chóu 。

湘浦暮沈尧女怨,汾河秋泛汉皇愁。

hóng bō jī tuān guī hé chù , èr yuè táo huā mǎn yǎn liú 。

洪波激湍归何处,二月桃花满眼流。

“莫言通海能通汉”全诗翻译

译文:
火的性质如何能比得上水的柔软,它从西方来,一直东行,何时才会停止呢。
不要说能通行海洋就能通行汉水,即使能解释浮船的原理,船仍会翻覆。
在湘浦,夕阳西下,尧女怀恨,汾河秋天漫过汉皇的忧愁。
大浪激起湍流,归向何处,二月的桃花满眼流动。



总结:

这首诗通过比较火与水的性质,表达了火的炽热和水的柔和之间的对比。诗人提到火一直东行,意味着火永远不停息。他告诫人们,即使通晓了某种知识,也并不意味着一切都能得到解决,有时甚至会带来更多的问题。接着,诗人描绘了湘浦的景色,夕阳下的沈尧女心怀怨恨,汾河秋天漫过汉皇的忧愁。最后,他谈及洪波激起湍流,流向何方,同时二月的桃花也在眼前飘荡。整首诗以对比和景物描写展示了生命的不息、人事的变幻以及情感的纷扰。

“莫言通海能通汉”诗句作者徐夤介绍:

徐夤,字昭梦,莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简畧,遂拂衣去,归隐延寿溪。着有《探龙》、《钓矶》二集,编诗四卷。更多...

“莫言通海能通汉”相关诗句: