“念彼同怀人”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“念彼同怀人”出自哪首诗?

答案:念彼同怀人”出自: 宋代 释文珦 《天竺中夜》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: niàn bǐ tóng huái rén ,诗句平仄: 仄仄平平平

问题2:“念彼同怀人”的上一句是什么?

答案:念彼同怀人”的上一句是: 星疎松月明 , 诗句拼音为: xīng shū sōng yuè míng ,诗句平仄: 仄仄平平平

问题3:“念彼同怀人”的下一句是什么?

答案:念彼同怀人”的下一句是: 迢迢隔山城 , 诗句拼音为: tiáo tiáo gé shān chéng ,诗句平仄:平平仄平平

“念彼同怀人”全诗

天竺中夜 (tiān zhú zhōng yè)

朝代:宋    作者: 释文珦

白露变气候,促织阶下鸣。
切切鸣不已,倦客心自惊。
中夜揽衣起,星疎松月明。
念彼同怀人,迢迢隔山城。
此身无羽翼,不得东南征。
聊作相思吟,寄此千里情。

仄仄仄仄仄,仄仄平仄平。
仄仄平仄仄,仄仄平仄平。
○仄仄○仄,平○平仄平。
仄仄平平平,平平仄平平。
仄平平仄仄,仄仄平平平。
平仄○○○,仄仄平仄平。

bái lù biàn qì hòu , cù zhī jiē xià míng 。
qiè qiè míng bù yǐ , juàn kè xīn zì jīng 。
zhōng yè lǎn yī qǐ , xīng shū sōng yuè míng 。
niàn bǐ tóng huái rén , tiáo tiáo gé shān chéng 。
cǐ shēn wú yǔ yì , bù dé dōng nán zhēng 。
liáo zuò xiāng sī yín , jì cǐ qiān lǐ qíng 。

“念彼同怀人”繁体原文

天竺中夜

白露變氣候,促織階下鳴。
切切鳴不已,倦客心自驚。
中夜攬衣起,星疎松月明。
念彼同懷人,迢迢隔山城。
此身無羽翼,不得東南征。
聊作相思吟,寄此千里情。

“念彼同怀人”韵律对照

仄仄仄仄仄,仄仄平仄平。
白露变气候,促织阶下鸣。

仄仄平仄仄,仄仄平仄平。
切切鸣不已,倦客心自惊。

○仄仄○仄,平○平仄平。
中夜揽衣起,星疎松月明。

仄仄平平平,平平仄平平。
念彼同怀人,迢迢隔山城。

仄平平仄仄,仄仄平平平。
此身无羽翼,不得东南征。

平仄○○○,仄仄平仄平。
聊作相思吟,寄此千里情。

“念彼同怀人”全诗注音

bái lù biàn qì hòu , cù zhī jiē xià míng 。

白露变气候,促织阶下鸣。

qiè qiè míng bù yǐ , juàn kè xīn zì jīng 。

切切鸣不已,倦客心自惊。

zhōng yè lǎn yī qǐ , xīng shū sōng yuè míng 。

中夜揽衣起,星疎松月明。

niàn bǐ tóng huái rén , tiáo tiáo gé shān chéng 。

念彼同怀人,迢迢隔山城。

cǐ shēn wú yǔ yì , bù dé dōng nán zhēng 。

此身无羽翼,不得东南征。

liáo zuò xiāng sī yín , jì cǐ qiān lǐ qíng 。

聊作相思吟,寄此千里情。

“念彼同怀人”全诗翻译

译文:

白露降临,气温开始转凉,催促织女在阶下响起歌声。
歌声不断,让疲倦的旅客心中自惊。
半夜里,拿起衣衫,星星稀疏,松树下月色明亮。
想起那同在心中怀念的人,却隔着千山万水。
我这身无羽翼,不能前往东南行远路。
只能在这里作起相思的吟唱,把千里之情寄托于此。

总结:

诗人通过描写白露降临,织女在阶下歌唱的景象,表达了自己对远方思念之情,对无法东南行远的无奈,最终用相思之意寄托情感。

“念彼同怀人”诗句作者释文珦介绍:

释文珦(一二一○~?)(生年据本集卷一○《看新历》“又看景定新颁历,百岁还惊五十过”推定),字叔向(影印《诗渊》册五页三七九八《宿山庵》署),自号潜山老叟,於潜(今浙江临安西南)人。早岁出家,遍游东南各地,游踪略见集中《闲中多暇追叙旧游成一百十韵》诗,有“题咏诗三百,经行路四千”之句,後以事下狱,久之得免,遂遁迹不出。终年八十余。诗集已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《潜山集》十二卷。事见集中有关诗篇。 文珦诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。酌校《永乐大典》及《诗渊》中所引录。新辑集外诗编爲第十三卷。更多...

“念彼同怀人”相关诗句: