首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 别林肃翁 > 莫言行李去萧然

“莫言行李去萧然”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“莫言行李去萧然”出自哪首诗?

答案:莫言行李去萧然”出自: 宋代 陈藻 《别林肃翁》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: mò yán xíng li qù xiāo rán ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“莫言行李去萧然”的上一句是什么?

答案:莫言行李去萧然”的上一句是: 便谢化工分付足 , 诗句拼音为: biàn xiè huà gōng fēn fù zú ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题3:“莫言行李去萧然”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“莫言行李去萧然”已经是最后一句了。

“莫言行李去萧然”全诗

别林肃翁 (bié lín sù wēng)

朝代:宋    作者: 陈藻

满怀装货出门前,多寡相酬应世缘。
取友无他惟会理,逢僧只此是谈禅。
乐生个里真惭愧,用向稠中足裹缠。
便谢化工分付足,莫言行李去萧然

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

mǎn huái zhuāng huò chū mén qián , duō guǎ xiāng chóu yìng shì yuán 。
qǔ yǒu wú tā wéi huì lǐ , féng sēng zhī cǐ shì tán chán 。
lè shēng gè lǐ zhēn cán kuì , yòng xiàng chóu zhōng zú guǒ chán 。
biàn xiè huà gōng fēn fù zú , mò yán xíng li qù xiāo rán 。

“莫言行李去萧然”繁体原文

別林肅翁

滿懷裝貨出門前,多寡相酬應世緣。
取友無他惟會理,逢僧祇此是談禪。
樂生箇裏真慚愧,用向稠中足裹纏。
便謝化工分付足,莫言行李去蕭然。

“莫言行李去萧然”韵律对照

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
满怀装货出门前,多寡相酬应世缘。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
取友无他惟会理,逢僧只此是谈禅。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
乐生个里真惭愧,用向稠中足裹缠。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
便谢化工分付足,莫言行李去萧然。

“莫言行李去萧然”全诗注音

mǎn huái zhuāng huò chū mén qián , duō guǎ xiāng chóu yìng shì yuán 。

满怀装货出门前,多寡相酬应世缘。

qǔ yǒu wú tā wéi huì lǐ , féng sēng zhī cǐ shì tán chán 。

取友无他惟会理,逢僧只此是谈禅。

lè shēng gè lǐ zhēn cán kuì , yòng xiàng chóu zhōng zú guǒ chán 。

乐生个里真惭愧,用向稠中足裹缠。

biàn xiè huà gōng fēn fù zú , mò yán xíng li qù xiāo rán 。

便谢化工分付足,莫言行李去萧然。

“莫言行李去萧然”全诗翻译

译文:

满怀装满货物出门前,多少归还应与世缘相符。
寻求友谊无他,唯有通晓理念,遇见僧人只是谈论禅宗。
对于生活的享乐感到内心惭愧,将用途放在物质之中过于困扰。
现在就感谢化工指示,不必说行李已然离去。

总结:

诗人在诗中表达了对物质世界与精神追求的矛盾感受,同时强调了友情和修行的重要性,以及避免过于追求物质带来的困扰。通过对比,诗人在自我反省中呼唤人们重视精神层面的追求。

“莫言行李去萧然”诗句作者陈藻介绍:

陈藻,字元洁,号乐轩,长乐(今属福建)人,侨居福清(今属福建)之横塘。屡举进士不第,终身布衣。师事林光朝高弟林亦之,并称城山三先生,倡行伊、洛之学於东南。闭门授徒,不足自给,游食东南各地。後林亦之四十年卒(《宋元学案》卷四七附录林希逸《乐轩诗筌序》),年七十六尚在世(本集卷三《艾轩老先生文集刊传》)。理宗景定四年(一二六三)赠迪功郎,谥文远(《宋史》卷四五)。着作由门人林希逸编爲《乐轩集》八卷。清乾隆《福州府志》卷五九、光绪《福清县志》卷一三有传。 陈藻诗,以影印文渊阁《四库全书》本《乐轩集》爲底本(其中卷一至卷三爲诗),酌校他书引录。新辑集外诗附於卷末。更多...

“莫言行李去萧然”相关诗句: