“同驾柴车还我里”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“同驾柴车还我里”出自哪首诗?

答案:同驾柴车还我里”出自: 宋代 苏辙 《次韵子瞻留别三首 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: tóng jià chuán chē huán wǒ lǐ ,诗句平仄: 平仄○平平仄仄

问题2:“同驾柴车还我里”的上一句是什么?

答案:同驾柴车还我里”的上一句是: 传家粗足不愿余 , 诗句拼音为: chuán jiā cū zú bù yuàn yú ,诗句平仄: 平仄○平平仄仄

问题3:“同驾柴车还我里”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“同驾柴车还我里”已经是最后一句了。

“同驾柴车还我里”全诗

次韵子瞻留别三首 其三 (cì yùn zǐ zhān liú bié sān shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 苏辙

东西南北无住身,羯末封胡四男子。
雕锼不遣治章句,烂熳先令饱文字。
疏慵嗟我厉之人,生子夜中惟恐似。
传家粗足不愿余,同驾柴车还我里

平平平仄平仄平,仄仄○平仄平仄。
平平仄仄仄平仄,仄仄平仄仄平仄。
○平平仄仄平平,平仄仄○平仄仄。
○平平仄仄仄平,平仄○平平仄仄。

dōng xī nán běi wú zhù shēn , jié mò fēng hú sì nán zǐ 。
diāo sōu bù qiǎn zhì zhāng jù , làn màn xiān lìng bǎo wén zì 。
shū yōng jiē wǒ lì zhī rén , shēng zǐ yè zhōng wéi kǒng sì 。
chuán jiā cū zú bù yuàn yú , tóng jià chuán chē huán wǒ lǐ 。

“同驾柴车还我里”繁体原文

次韵子瞻留別三首 其三

東西南北無住身,羯末封胡四男子。
彫鎪不遣治章句,爛熳先令飽文字。
疏慵嗟我厲之人,生子夜中惟恐似。
傳家粗足不願餘,同駕柴車還我里。

“同驾柴车还我里”韵律对照

平平平仄平仄平,仄仄○平仄平仄。
东西南北无住身,羯末封胡四男子。

平平仄仄仄平仄,仄仄平仄仄平仄。
雕锼不遣治章句,烂熳先令饱文字。

○平平仄仄平平,平仄仄○平仄仄。
疏慵嗟我厉之人,生子夜中惟恐似。

○平平仄仄仄平,平仄○平平仄仄。
传家粗足不愿余,同驾柴车还我里。

“同驾柴车还我里”全诗注音

dōng xī nán běi wú zhù shēn , jié mò fēng hú sì nán zǐ 。

东西南北无住身,羯末封胡四男子。

diāo sōu bù qiǎn zhì zhāng jù , làn màn xiān lìng bǎo wén zì 。

雕锼不遣治章句,烂熳先令饱文字。

shū yōng jiē wǒ lì zhī rén , shēng zǐ yè zhōng wéi kǒng sì 。

疏慵嗟我厉之人,生子夜中惟恐似。

chuán jiā cū zú bù yuàn yú , tóng jià chuán chē huán wǒ lǐ 。

传家粗足不愿余,同驾柴车还我里。

“同驾柴车还我里”全诗翻译

译文:
东西南北无住身,羯末封胡四男子。
雕锼不遣治章句,烂熳先令饱文字。
疏慵嗟我厉之人,生子夜中惟恐似。
传家粗足不愿余,同驾柴车还我里。

【诗意概括】
这首诗描绘了一个无处可归的人的境遇。四个胡人被封住,四处漂泊无定。他们身负才华,但却无从施展,因为他们所写的作品被人忽视,被埋没在无关紧要的文字中。他们对这样的境遇感到沮丧,心灵乏力,忧愁自己的才能无法得到认可。即使他们生有子嗣,也只能在夜间黯然无奈,担心他们的子嗣也会陷入同样的困境。这个家族的传承不起眼,没有人愿意继承,只能驾驶着简陋的柴车回到他们的故乡。这首诗通过描写这四个男子的遭遇,抒发了作者对于才华被埋没和传承的无奈之情。

【诗句翻译】
东西南北无住身,
无论在东、在西、在南或在北,无处安身,
羯末封胡四男子。
四个胡人被困封住。

雕锼不遣治章句,
他们的才华被忽视,无法被加以施展和发挥,
烂熳先令饱文字。
被埋没在琐碎的文字之中。

疏慵嗟我厉之人,
他们对于才能无法得到认可而感到沮丧,
生子夜中惟恐似。
即使他们生有子嗣,也担心他们会重蹈覆辙。

传家粗足不愿余,
家族的传承没有吸引力,没有人愿意继承,
同驾柴车还我里。
只能一同驾驶简陋的柴车回到故乡。

“同驾柴车还我里”总结赏析

赏析:这是苏辙的《次韵子瞻留别三首 其三》。这首诗表达了诗人对于东西南北漂泊无定的生活状态的感叹,以及对文字创作的坚守和追求的态度。
第一句"东西南北无住身"描写了诗人长期在不同地方流浪,没有一个固定的居所,生活不安定的境况。"羯末封胡四男子"提到了羯末和胡四子,可能指的是当时的政治乱象和战乱,增加了诗人的苦闷感。
第二句"雕锼不遣治章句"表达了诗人对于文字创作的执着,尽管生活困苦,但他依然不愿意停止创作。"烂熳先令饱文字"强调了诗人对于文字的热爱和对文学的追求。
第三句"疏慵嗟我厉之人"表达了诗人的孤独和对于周围环境的不满,生活的压力使他感到疏离。"生子夜中惟恐似"则反映了诗人的担忧,怕自己的子孙将来也会面临类似的困境。
最后两句"传家粗足不愿余,同驾柴车还我里"表示诗人希望自己的后代能够过上稳定的生活,不再像他一样漂泊,回到家乡。

“同驾柴车还我里”诗句作者苏辙介绍:

苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明於体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,历陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元佑元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元佑党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝议大夫、分司南京,筠州居住。四年,责授化州别驾,雷州安置。元符元年(一○九八),迁循州。徽宗即位,北徙永州、岳州,复大中大夫,提举凤翔上清太平宫,定居颍昌府。崇宁中重开党禁,罢祠。大观二年(一一○八),复朝议大夫,迁中大夫。政和二年(一一一二),转大中大夫致仕,同年十月卒,年七十四。孝宗淳熙中,追谥文定。有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等,并行於世。《名臣碑传琬琰集》下集卷一一、《宋史》卷三三九有传。 苏辙诗,以明万历间清梦轩刊《栾城集》(其中《栾城集》五十卷,《栾城後集》二十四卷,《栾城第三集》十卷,《栾城应诏集》十二卷)爲底本。参校宋刻残本《苏文定公文集》(简称宋大字本)、宋递修本《苏文定公文集》(简称宋文集本)、明嘉靖蜀藩朱让栩刻本(简称明蜀本)、《四部丛刊》明活字本(简称明活字本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光眉州刻《三苏全集》本(简称三苏本)。新辑集外诗,另编一卷。更多...

“同驾柴车还我里”相关诗句:

  • 同驾柴车还我里 出自 [宋] 苏辙 ·《次韵子瞻留别三首 其三 》
  • 安得柴车自驾还 出自 [宋] 欧阳修 ·《表海亭 》
  • 柴车促驾即言还 出自 [宋] 文彦博 ·《谢留守相公尧夫惠书及诗意爱勤重 其一 》
  • 却驾柴车破雨还 出自 [宋] 郭祥正 ·《别贾侍御二首 其一 》
  • 何须千里驾柴车 出自 [宋] 谢薖 ·《次汪信民寄无逸韵 》
  • 晚驾笨车还里 出自 [宋] 刘克庄 ·《春日六言十二首 其一○ 》
  • 快指柴桑还我里 出自 [宋] 朱翌 ·《送杨倅致政还乡 》
  • 我家命驾还千里 出自 [唐] 张祜(一) ·《所居即事六首(原注:丹阳闲居寄郑明府如范上人。) 其三 》
  • 便欲驾柴车 出自 [宋] 范祖禹 ·《张三十病愈久不相见以诗寄问 》
  • 愿言驾柴车 出自 [宋] 李光 ·《琼惟水东林木幽茂予爱此三士所居虽无亭馆之胜而气象清远连日水涨隔绝悠然遐想各成一诗目爲城东三咏 其二 》
  • 柴车久停驾 出自 [宋] 秦观 ·《田居四首 其四 》
  • 解官驾柴车 出自 [宋] 黄庭坚 ·《寄耿令几父过新堂邑作乃几父旧治之地 》
  • 有兴驾柴车 出自 [宋] 刘克庄 ·《有兴 》
  • 且欲驾柴车 出自 [宋] 郭祥正 ·《同崔员外访陈安国隐居 》
  • 飘颻驾柴车 出自 [宋] 范成大 ·《次韵王正之提刑大卿病中见寄之韵正之得请归四明并以饯行 》
  • 正须驾柴车 出自 [宋] 陆游 ·《读何斯举黄州秋居杂咏次其韵十首 其一 》
  • 柴车倦驱驾 出自 [宋] 陈知柔 ·《天台游山 》
  • 柴车驾羸牸 出自 [唐] 王维 ·《田家 》
  • 幅巾驾柴车 出自 [宋] 欧阳修 ·《清明前一日韩子华以靖节斜川诗见招游李园既归遂苦风雨三日不能出穷坐一室家人辈倒残壶得酒数杯泥深道路无人行去市又远索於筐筥得枯鱼乾虾数种强饮疾醉昏然便寐既觉索然因书所见奉呈圣俞 》
  • 翻然驾柴车 出自 [宋] 郭祥正 ·《暮春之月谒庐守陈元舆待制作 》