“登临聊杖藜”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“登临聊杖藜”出自哪首诗?

答案:登临聊杖藜”出自: 宋代 刘才邵 《春日郊居四首 其四》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: dēng lín liáo zhàng lí ,诗句平仄: 平平平仄平

问题2:“登临聊杖藜”的上一句是什么?

答案:登临聊杖藜”的上一句是: 春事遽如许 , 诗句拼音为:chūn shì jù rú xǔ ,诗句平仄: 平平平仄平

问题3:“登临聊杖藜”的下一句是什么?

答案:登临聊杖藜”的下一句是: 游丝斜带日 , 诗句拼音为: yóu sī xié dài rì ,诗句平仄:平平平仄仄

“登临聊杖藜”全诗

春日郊居四首 其四 (chūn rì jiāo jū sì shǒu qí sì)

朝代:宋    作者: 刘才邵

春事遽如许,登临聊杖藜
游丝斜带日,细草未沾泥。
风软花香熟,烟酣柳色迷。
殷懃嘱鶗鴂,芳卉正萋萋。

平仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

chūn shì jù rú xǔ , dēng lín liáo zhàng lí 。
yóu sī xié dài rì , xì cǎo wèi zhān ní 。
fēng ruǎn huā xiāng shú , yān hān liǔ sè mí 。
yīn qín zhǔ tí jué , fāng huì zhèng qī qī 。

“登临聊杖藜”繁体原文

春日郊居四首 其四

春事遽如許,登臨聊杖藜。
遊絲斜带日,細草未霑泥。
風軟花香熟,烟酣柳色迷。
慇懃嘱鶗鴂,芳卉正萋萋。

“登临聊杖藜”韵律对照

平仄仄平仄,平平平仄平。
春事遽如许,登临聊杖藜。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
游丝斜带日,细草未沾泥。

平仄平平仄,平平仄仄平。
风软花香熟,烟酣柳色迷。

平平平仄仄,平仄仄平平。
殷懃嘱鶗鴂,芳卉正萋萋。

“登临聊杖藜”全诗注音

chūn shì jù rú xǔ , dēng lín liáo zhàng lí 。

春事遽如许,登临聊杖藜。

yóu sī xié dài rì , xì cǎo wèi zhān ní 。

游丝斜带日,细草未沾泥。

fēng ruǎn huā xiāng shú , yān hān liǔ sè mí 。

风软花香熟,烟酣柳色迷。

yīn qín zhǔ tí jué , fāng huì zhèng qī qī 。

殷懃嘱鶗鴂,芳卉正萋萋。

“登临聊杖藜”全诗翻译

译文:
春天的景象突然如此美好,我便登上高处拄着藜杖。游丝斜挂在太阳上,细草还没有沾上泥土。微风轻柔,花香四溢,烟雾迷蒙,柳树的颜色也被迷茫起来。我殷切地叮嘱着啾啾鸟儿,芳香的花草正茂盛生长。

“登临聊杖藜”总结赏析

赏析:
这首诗《春日郊居四首 其四》是刘才邵的作品,描写了一个春日的田园景象。作者通过细致入微的描写,展现了春天的生机和美丽。
首先,诗中的“春事遽如许”表达了春天来临得快,一切生长都是迅猛的。作者站在郊外,手扶着藜杖,感受到春天的到来。
接着,诗中提到“游丝斜带日,细草未沾泥”,这句描写了风吹动着细丝,草地上的嫩苗还没有被泥土沾染,这种画面让人感受到春风拂面的清新和田野的宁静。
诗中还出现了“风软花香熟,烟酣柳色迷”,这里表现了春天的花朵已经开放,芬芳四溢,同时柳树的嫩绿也让人陶醉其中。作者用“烟酣”形容柳树,赋予了柳树的形象更多的神秘和迷人之感。
最后,诗中提到“殷懃嘱鶗鴂,芳卉正萋萋”,这句话暗示了诗人希望鸟儿能够唱出殷切的歌声,花草也在蓬勃生长,这是春天的景象。
整首诗以简洁的语言,刻画出了春日田园的美丽画面,让人感受到了大自然的生机和温暖。

“登临聊杖藜”诗句作者刘才邵介绍:

刘才邵(一○八六~一一五七),字美中,自号檆溪居士,吉州庐陵(今江西吉安)人。徽宗大观三年(一一○九),上舍释褐,时年二十四,调赣、汝二州教授,湖北提举学事管干文字。宣和二年(一一二○),中宏词科,迁司农寺丞。钦宗靖康元年(一一二六),迁校书郎。高宗即位,乞养亲闲居十年。以御史中丞廖刚荐,爲秘书丞,迁吏部员外郎、典侍右选事。绍兴十一年(一一四一),迁军器监丞。十四年,由起居舍人擢中书舍人,兼权直学士院(《宋会要辑稿》职官七○之二八)。以忤秦桧,出知漳州,官满奉祠。二十五年桧卒,召拜工部侍郎兼直学士院,寻权吏部尚书。以疾请祠,卒年七十二。有《檆溪居士集》二十二卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十二卷,其中诗三卷。事见宋周必大《檆溪居士集序》,《宋史》卷四二二有传。 刘才邵诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以《永乐大典》残本所存诗。新辑得集外断句,附於卷末。更多...

“登临聊杖藜”相关诗句: