“独有琼箫去”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“独有琼箫去”出自哪首诗?

答案:独有琼箫去”出自: 唐代 李适 《奉和送金城公主适西蕃应制》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: dú yǒu qióng xiāo qù ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“独有琼箫去”的上一句是什么?

答案:独有琼箫去”的上一句是: 帝策重安人 , 诗句拼音为: dì cè chóng ān rén ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“独有琼箫去”的下一句是什么?

答案:独有琼箫去”的下一句是: 悠悠思锦轮 , 诗句拼音为: yōu yōu sī jǐn lún ,诗句平仄:平平仄仄平

“独有琼箫去”全诗

奉和送金城公主适西蕃应制 (fèng hé sòng jīn chéng gōng zhǔ shì xī fān yìng zhì)

朝代:唐    作者: 李适

绦河从远聘,青海赴和亲。
月作临边晓,花为度陇春。
主歌悲顾鹤,帝策重安人。
独有琼箫去,悠悠思锦轮。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

tāo hé cóng yuǎn pìn , qīng hǎi fù hé qīn 。
yuè zuò lín biān xiǎo , huā wèi dù lǒng chūn 。
zhǔ gē bēi gù hè , dì cè chóng ān rén 。
dú yǒu qióng xiāo qù , yōu yōu sī jǐn lún 。

“独有琼箫去”繁体原文

奉和送金城公主適西蕃應制

絳河從遠聘,青海赴和親。
月作臨邊曉,花爲度隴春。
主歌悲顧鶴,帝策重安人。
獨有瓊簫去,悠悠思錦輪。

“独有琼箫去”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄平平。
绦河从远聘,青海赴和亲。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
月作临边晓,花为度陇春。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
主歌悲顾鹤,帝策重安人。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
独有琼箫去,悠悠思锦轮。

“独有琼箫去”全诗注音

tāo hé cóng yuǎn pìn , qīng hǎi fù hé qīn 。

绦河从远聘,青海赴和亲。

yuè zuò lín biān xiǎo , huā wèi dù lǒng chūn 。

月作临边晓,花为度陇春。

zhǔ gē bēi gù hè , dì cè chóng ān rén 。

主歌悲顾鹤,帝策重安人。

dú yǒu qióng xiāo qù , yōu yōu sī jǐn lún 。

独有琼箫去,悠悠思锦轮。

“独有琼箫去”全诗翻译

译文:
绦河从远方流淌而来,青海向西方赴送和亲使节。
月光犹如早晨临在边地,春花也似度过陇山的春季。
主歌悲伤地唱起想念远飞的鹤,皇帝下诏重用安抚之人。
只有琼箫随行而去,思念之情悠长,如锦绣轮般不停回转。

“独有琼箫去”总结赏析

赏析:这首诗《奉和送金城公主适西蕃应制》是唐代诗人李适创作的,表达了对公主远嫁西蕃的祝愿和思念之情。诗人以婉约的笔法和唐诗特有的意境构建,传达了深沉的感情。
首节以“绦河从远聘,青海赴和亲。”开篇,描述了公主远嫁的情景,绦河和青海是遥远的地方,强调了公主的高贵和婚姻的重要性。接着描写了月亮在边境上升起,春天的花儿渐渐开放,展现了大自然的美丽和生机。
第二节写公主的心情,用“主歌悲顾鹤,帝策重安人。”表达了公主内心的忧愁和对故国的思念,将她比作孤独的仙鹤,强调了她的高贵出身。帝策表示皇帝的命令,强调了她远嫁的使命。
最后一节“独有琼箫去,悠悠思锦轮。”,以琼箫和锦轮作为象征,表达了诗人对公主的祝福和思念之情。琼箫象征着美好的音乐和快乐,锦轮象征着美好的生活。通过这两个象征,诗人希望公主在遥远的地方也能够幸福快乐。
总体来说,这首诗以婉约的语言,通过自然景物和寓意象征,表达了对公主的祝愿和思念之情,具有浓厚的唐诗特色。

“独有琼箫去”诗句作者李适介绍:

李适,字子至,京兆万年人。擢进士第,调猗氏尉。武后时,预修《三教珠英》,迁户部员外郎,兼修书学士。景龙初,擢修文馆学士。睿宗朝,终工部侍郎。诗一卷。更多...

“独有琼箫去”相关诗句: