“试问游吴兴”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“试问游吴兴”出自哪首诗?

答案:试问游吴兴”出自: 宋代 吕本中 《闻蔡九弟十四弟到行在》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shì wèn yóu wú xīng ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“试问游吴兴”的上一句是什么?

答案:试问游吴兴”的上一句是: 终少贵人知 , 诗句拼音为: zhōng shǎo guì rén zhī ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“试问游吴兴”的下一句是什么?

答案:试问游吴兴”的下一句是: 何如在蜀时 , 诗句拼音为: hé rú zài shǔ shí ,诗句平仄:平平仄仄平

“试问游吴兴”全诗

闻蔡九弟十四弟到行在 (wén cài jiǔ dì shí sì dì dào xíng zài)

朝代:宋    作者: 吕本中

苦怀吾表弟,别久费相思。
爱客能忘酒,长贫不废诗。
每蒙高士喜,终少贵人知。
试问游吴兴,何如在蜀时。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平仄仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

kǔ huái wú biǎo dì , bié jiǔ fèi xiāng sī 。
ài kè néng wàng jiǔ , cháng pín bù fèi shī 。
měi méng gāo shì xǐ , zhōng shǎo guì rén zhī 。
shì wèn yóu wú xīng , hé rú zài shǔ shí 。

“试问游吴兴”繁体原文

聞蔡九弟十四弟到行在

苦懷吾表弟,别久費相思。
愛客能忘酒,長貧不廢詩。
每蒙高士喜,終少貴人知。
試問游吳興,何如在蜀時。

“试问游吴兴”韵律对照

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
苦怀吾表弟,别久费相思。

仄仄平仄仄,平平仄仄平。
爱客能忘酒,长贫不废诗。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
每蒙高士喜,终少贵人知。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
试问游吴兴,何如在蜀时。

“试问游吴兴”全诗注音

kǔ huái wú biǎo dì , bié jiǔ fèi xiāng sī 。

苦怀吾表弟,别久费相思。

ài kè néng wàng jiǔ , cháng pín bù fèi shī 。

爱客能忘酒,长贫不废诗。

měi méng gāo shì xǐ , zhōng shǎo guì rén zhī 。

每蒙高士喜,终少贵人知。

shì wèn yóu wú xīng , hé rú zài shǔ shí 。

试问游吴兴,何如在蜀时。

“试问游吴兴”全诗翻译

译文:
怀念我的表弟,离别已久,思念之情难以言表。
有心爱的客人能够忘记饮酒,长期贫困的我也不会停止写诗。
每次得到高士的赞赏,终究少有贵人知晓。
请问你在游历吴兴的时候,是否和在蜀地的时候一样心情舒畅呢?
全文总结:作者表达了对表弟的思念之情,以及自己不停写诗的坚持和贵人的赞赏不易被知晓的心境,并探询对方在吴兴与在蜀地时的心情对比。

“试问游吴兴”总结赏析

赏析:这首诗《闻蔡九弟十四弟到行在》表达了诗人对表弟的深厚之情和思念之情。诗人吕本中在别久后,仍然深感相思之苦。诗中描绘了表弟爱客忘酒,专心于诗歌创作,表现了他对诗歌的执着和热爱。诗人自己则长期贫困,但坚持不懈地创作诗歌,表现了他对文学的坚守和信仰。诗人感慨自己虽得高士的喜爱,但却鲜有贵人知己,表达了一种孤寂和深沉的情感。最后两句表达了诗人的忧虑,他担心表弟游历吴兴(古代地名,今属浙江一带)后,是否会像在蜀地时那样有所作为。
标签: 抒情、友情、忧虑

“试问游吴兴”诗句作者吕本中介绍:

吕本中(一○八四~一一四五,据曾几《东莱先生诗集跋》、《建炎以来系年要录》卷一五四),字居仁,学者称东莱先生,开封(今属河南)人。幼以荫授承务郎。徽宗政和、宣和间,官济阴主簿、泰州士曹掾。宣和六年(一一二四),除枢密院编修。钦宗靖康元年(一一二六),迁职方员外郎。高宗绍兴六年(一一三六),召爲起居舍人,赐进士出身。八年,擢中书舍人,兼侍读,权直学士院。同年十月,因反对和议,罢职,提兴太平观。卒,谥文清。曾作《江西诗社宗派图》,後人亦将其附入江西诗派。有《东莱先生诗集》二十卷、《外集》三卷,及《紫微诗话》等。《宋史》卷三七六有传。 吕本中诗,前二十卷以宋乾道间沈度刻《东莱先生诗集》(《四部丛刊》续编影印本)爲底本;二十一至二十三卷以宋庆地多五年黄汝嘉刻江西诗派本《东莱先生诗外集》(简称黄本,残存第十八至二十卷,外集三卷全,藏北京图书馆)爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗及清蒋光焴藏钞本《紫微集》较沈本、黄本多出诗六十二首(其来历不明,中有显非吕作之诗,因无所归属,姑仍予录入),合编爲第二十四卷。更多...

“试问游吴兴”相关诗句: