首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 与勇上人 > 道人勇者乃其子

“道人勇者乃其子”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“道人勇者乃其子”出自哪首诗?

答案:道人勇者乃其子”出自: 宋代 释慧空 《与勇上人》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dào rén yǒng zhě nǎi qí zǐ ,诗句平仄: 仄平仄仄仄○仄

问题2:“道人勇者乃其子”的上一句是什么?

答案:道人勇者乃其子”的上一句是: 虎丘之虎老且死 , 诗句拼音为:hǔ qiū zhī hǔ lǎo qiě sǐ ,诗句平仄: 仄平仄仄仄○仄

问题3:“道人勇者乃其子”的下一句是什么?

答案:道人勇者乃其子”的下一句是: 以其有子父不亡 , 诗句拼音为: yǐ qí yǒu zǐ fù bù wáng ,诗句平仄:仄○仄仄仄仄平

“道人勇者乃其子”全诗

与勇上人 (yǔ yǒng shàng rén)

朝代:宋    作者: 释慧空

虎丘之虎老且死,道人勇者乃其子
以其有子父不亡,偈地风声犹在耳。
东山於其父子间,为之道旧为乡里。
要尔全机起乃翁,据虎头而收虎尾。

仄平平仄仄○仄,仄平仄仄仄○仄。
仄○仄仄仄仄平,仄仄平平○仄仄。
平平平○仄仄○,平平仄仄平平仄。
仄仄平平仄仄平,仄仄平平○仄仄。

hǔ qiū zhī hǔ lǎo qiě sǐ , dào rén yǒng zhě nǎi qí zǐ 。
yǐ qí yǒu zǐ fù bù wáng , jì dì fēng shēng yóu zài ěr 。
dōng shān wū qí fù zǐ jiān , wèi zhī dào jiù wèi xiāng lǐ 。
yào ěr quán jī qǐ nǎi wēng , jù hǔ tóu ér shōu hǔ wěi 。

“道人勇者乃其子”繁体原文

與勇上人

虎丘之虎老且死,道人勇者乃其子。
以其有子父不亡,偈地風聲猶在耳。
東山於其父子間,爲之道舊爲鄉里。
要爾全機起乃翁,據虎頭而收虎尾。

“道人勇者乃其子”韵律对照

仄平平仄仄○仄,仄平仄仄仄○仄。
虎丘之虎老且死,道人勇者乃其子。

仄○仄仄仄仄平,仄仄平平○仄仄。
以其有子父不亡,偈地风声犹在耳。

平平平○仄仄○,平平仄仄平平仄。
东山於其父子间,为之道旧为乡里。

仄仄平平仄仄平,仄仄平平○仄仄。
要尔全机起乃翁,据虎头而收虎尾。

“道人勇者乃其子”全诗注音

hǔ qiū zhī hǔ lǎo qiě sǐ , dào rén yǒng zhě nǎi qí zǐ 。

虎丘之虎老且死,道人勇者乃其子。

yǐ qí yǒu zǐ fù bù wáng , jì dì fēng shēng yóu zài ěr 。

以其有子父不亡,偈地风声犹在耳。

dōng shān wū qí fù zǐ jiān , wèi zhī dào jiù wèi xiāng lǐ 。

东山於其父子间,为之道旧为乡里。

yào ěr quán jī qǐ nǎi wēng , jù hǔ tóu ér shōu hǔ wěi 。

要尔全机起乃翁,据虎头而收虎尾。

“道人勇者乃其子”全诗翻译

译文:

虎丘上的老虎年纪已经很大,且已经死去,有一位道士勇敢地是它的儿子。因为有了儿子,老虎的父亲并没有真正消亡,他的精神在偈地的风声中仍然存在着。东山地方的景点就在这父子之间,曾经是他们生活的旧地,也是乡里人所知道的。如果你想要充分了解其中的机巧,那么你必须像这位老翁一样,站在虎的头部,同时又控制住了虎的尾巴。

总结:

诗中描绘了虎丘上一只老虎和一位道士的关系。老虎年老且已死,而道士勇敢地称自己是老虎的儿子。由于有了儿子,老虎的父亲并没有真正离去,他的精神依然存在。东山地方成为这父子之间的景点,曾经是他们生活的旧地,也为乡里所知晓。要想领悟其中的机巧,必须像老翁一样,同时掌握虎的头尾。这首诗表达了虎丘上虎子继承父亲精神的主题,同时强调了领悟机巧的重要性。

“道人勇者乃其子”诗句作者释慧空介绍:

释慧空(一○九六~一一五八),号东山,俗姓陈,福州(今属福建)人。年十四出家,初学於圆悟、六祖,後至疏山,爲南岳下十四世,泐潭清禅师法嗣。高宗绍兴二十三年(一一五三),住福州雪峰禅院,次年退归东庵。二十八年卒,年六十三(《五灯会元》卷一八、《东山慧空禅师语录跋》)。有《东山慧空禅师语录》、《雪峰空和尚外集》传世。 释慧空诗,以续藏经本《东山慧空禅师语录跋》及日本旧刻《雪峰空和尚外集》(今藏北京图书馆)爲底本,编爲二卷。更多...

“道人勇者乃其子”相关诗句: