“对酒漫高歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“对酒漫高歌”出自哪首诗?

答案:对酒漫高歌”出自: 宋代 梅挚 《昭潭十爱 其八》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: duì jiǔ màn gāo gē ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“对酒漫高歌”的上一句是什么?

答案:对酒漫高歌”的上一句是: 声边无一事 , 诗句拼音为: shēng biān wú yī shì ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“对酒漫高歌”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“对酒漫高歌”已经是最后一句了。

“对酒漫高歌”全诗

昭潭十爱 其八 (zhāo tán shí ài qí bā)

朝代:宋    作者: 梅挚

我爱昭州乐,供官不在多。
薰风齐乐圣,淑气且宣和。
谒庙知神格,铺筵喜客过。
声边无一事,对酒漫高歌

仄仄平平仄,仄平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

wǒ ài zhāo zhōu lè , gòng guān bù zài duō 。
xūn fēng qí lè shèng , shū qì qiě xuān hé 。
yè miào zhī shén gé , pù yán xǐ kè guò 。
shēng biān wú yī shì , duì jiǔ màn gāo gē 。

“对酒漫高歌”繁体原文

昭潭十愛 其八

我愛昭州樂,供官不在多。
薰風齊樂聖,淑氣且宣和。
謁廟知神格,鋪筵喜客過。
聲邊無一事,對酒漫高歌。

“对酒漫高歌”韵律对照

仄仄平平仄,仄平仄仄平。
我爱昭州乐,供官不在多。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
薰风齐乐圣,淑气且宣和。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
谒庙知神格,铺筵喜客过。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
声边无一事,对酒漫高歌。

“对酒漫高歌”全诗注音

wǒ ài zhāo zhōu lè , gòng guān bù zài duō 。

我爱昭州乐,供官不在多。

xūn fēng qí lè shèng , shū qì qiě xuān hé 。

薰风齐乐圣,淑气且宣和。

yè miào zhī shén gé , pù yán xǐ kè guò 。

谒庙知神格,铺筵喜客过。

shēng biān wú yī shì , duì jiǔ màn gāo gē 。

声边无一事,对酒漫高歌。

“对酒漫高歌”全诗翻译

译文:
我热爱昭州的乐曲,即使供奉的官员并不众多。薰风充满了圣洁的乐声,善良的气息宣扬着和谐。我前去拜访庙宇,感知神明的崇高品质,摆设宴席欢迎客人的到来。周围的景物宁静无事,我举杯对酒,尽情高歌。

全诗概括:诗人表达了对昭州乐曲的热爱和赞美,强调了其纯洁和和谐的特点。诗人以谒庙拜神为背景,描述了庄严神圣的氛围以及欢迎客人的热情。诗末以对酒高歌,表达了无忧无虑、畅快淋漓的心情。

“对酒漫高歌”总结赏析

赏析:: 这首诗《昭潭十爱 其八》由唐代诗人梅挚创作,以抒发他对昭州美好生活的喜爱之情。诗中描绘了作者在昭州欢乐的场景,以及他对这片土地和它的人民的热爱。作者借景抒怀,表达了对自然环境和人文景观的深深眷恋,也传递了一种宁静、快乐的生活态度。
标签: 抒情、赞美自然、庆祝生活

“对酒漫高歌”诗句作者梅挚介绍:

梅挚(九九五~一○五九),字公仪,成都新繁(今四川新都)人。仁宗天圣间进士,授大理评事。景佑初,以殿中丞知昭州(《宋史新编》卷九二)。庆历四年(一○四四),擢殿中侍御史。五年,爲言事御史(《续资治通鉴长编》卷一五四)。以户部员外郎兼侍御史知杂事,权判大理寺,迁户部副使。七年,降知海州,徙苏州。皇佑三年(一○五一),擢天章阁待制、陕西都转运使(同上书卷一七○)。嘉佑二年(一○五七)进龙图阁直学士、知滑州,改杭州。累迁右谏议大夫。三年,徙江宁府。四年,知河中府,卒(《乾道临安志》卷三),年六十五。《宋史》卷二九八有传。 梅挚诗,今存《梅谏议集》一卷,见《两宋名贤小集》,今以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,参校清嘉庆六年刊《广西通志》。又从《全蜀艺文志》、《吴郡志》等书中辑得集外诗三十二首。更多...

“对酒漫高歌”相关诗句: