“吾宗故庐在”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“吾宗故庐在”出自哪首诗?
答案: “吾宗故庐在”出自: 宋代 林季仲的 《陪馆中诸人游天竺分得香字》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wú zōng gù lú zài ,诗句平仄: 平平仄平仄 。
问题2:“吾宗故庐在”的上一句是什么?
答案:
“吾宗故庐在”的上一句是: 飞花一路香 , 诗句拼音为: fēi huā yī lù xiāng
,诗句平仄: 平平仄平仄 。
问题3:“吾宗故庐在”的下一句是什么?
答案: “吾宗故庐在”的下一句是: 立马傍残阳 , 诗句拼音为: lì mǎ bàng cán yáng ,诗句平仄:仄仄仄平平。
“吾宗故庐在”全诗
陪馆中诸人游天竺分得香字 (péi guǎn zhōng zhū rén yóu tiān zhú fēn de xiāng zì)
不到八年久,重来双鬓苍。
珠玑溅寒溜,笙磬咽风篁。
啼鸟千林晚,飞花一路香。
吾宗故庐在,立马傍残阳。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
“吾宗故庐在”繁体原文
陪館中諸人遊天竺分得香字
不到八年久,重來雙鬢蒼。
珠璣濺寒溜,笙磬咽風篁。
啼鳥千林晚,飛花一路香。
吾宗故廬在,立馬傍殘陽。
“吾宗故庐在”韵律对照
仄仄仄平仄,平平平仄平。
不到八年久,重来双鬓苍。
平平仄平仄,平仄仄平平。
珠玑溅寒溜,笙磬咽风篁。
平仄平平仄,平平仄仄平。
啼鸟千林晚,飞花一路香。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
吾宗故庐在,立马傍残阳。
“吾宗故庐在”全诗注音
不到八年久,重来双鬓苍。
珠玑溅寒溜,笙磬咽风篁。
啼鸟千林晚,飞花一路香。
吾宗故庐在,立马傍残阳。
“吾宗故庐在”全诗翻译
译文:
不到八年的时间,便重回到此地,双鬓已经变得苍老。
像珠玑一般跳跃的冷水溅在寒冷的河面上,笙和磬的声音隐约传来,伴随着风吹拂竹林的声响。
夕阳西下时,千百只啼鸟在茂密的林间鸣叫,飞舞的花瓣散发着香气。
我曾经的家园就在这里,依旧静静地矗立在马旁,迎接残阳的余晖。
总结:这首古文描写了作者重返故地的情景。经过不到八年的时光,作者再次回到这里,发现自己已然苍老。描绘了寒冷的河水溅起的景象,以及笙和磬的声音飘荡在风吹拂的竹林中。黄昏时分,茂密的林中响起千百只啼鸟的声音,花瓣在空中飘舞散发着香气。最后,作者目睹着他曾经的家园依旧守在这里,静静地矗立在马旁,迎接着残阳的余晖。整首古文表达了岁月更迭,回忆与现实的交织之感。
“吾宗故庐在”总结赏析
赏析:这首诗《陪馆中诸人游天竺分得香字》是林季仲创作的古诗,描写了诗人重游故地的情感和所见所感。诗中以清新的语言和景象展现了充满诗意的画面。
首先,诗人表达了时间的流逝,不到八年,自己的鬓发已经苍白,这句话传达了岁月的无情和人生的短暂。接着,诗人以“珠玑溅寒溜,笙磬咽风篁”来形容景色,珠玑溅落的画面和笙磬的声音交织在一起,勾勒出一幅宁静而典雅的画面。
诗的后半部分描述了大自然的美景,有千鸟齐鸣、飞花漫洒的情景,展示了大自然的生机和美丽。而最后两句“吾宗故庐在,立马傍残阳”则表达了诗人回到故地,感受到岁月的变迁,但内心依然充满豁达和感慨。
“吾宗故庐在”相关诗句:
- 吾宗故庐在 出自 [宋] 林季仲 ·《陪馆中诸人游天竺分得香字 》
- 故国吾宗庙 出自 [宋] 陆游 ·《纵笔二首 其二 》
- 吾志在吾庐 出自 [宋] 欧阳鈇 ·《禾山秋兴 其一 》
- 吾将当故庐 出自 [宋] 章望之 ·《和陈述古仙居岩老堂诗 》
- 吾方还故庐 出自 [宋] 沈辽 ·《次韵和允中送觉师 》
- 故人访吾庐 出自 [宋] 王十朋 ·《毛虞卿见过 》
- 吾庐故可爱 出自 [宋] 刘敞 ·《芷亭 》
- 可使吾庐故作新 出自 [宋] 曾丰 ·《代董华卿以葺庐无力告于亲旧间 其二 》
- 故傍吾庐翠作围 出自 [宋] 李弥逊 ·《筠矶待月 》
- 故山依旧爱吾庐 出自 [宋] 释元肇 ·《礼嵩明教塔二首 其一 》
- 衰残故合爱吾庐 出自 [宋] 陆游 ·《感昔二首 其一 》
- 吾宗复在边 出自 [宋] 曾几 ·《郑侍郎招赏瑞香感旧有作 》
- 故庐在西陵 出自 [宋] 沈辽 ·《寄题僧荣妙胜斋 》
- 亦有吾庐在 出自 [唐] 李山甫 ·《山中依韵答刘书记见赠 》
- 吾庐良好在 出自 [宋] 陈造 ·《还家登悔来坡 》
- 吾庐在何处 出自 [宋] 林逋 ·《秋日西湖闲泛 》
- 吾庐在何处 出自 [唐] 吕温 ·《冬日病中即事 》
- 吾庐在其下 出自 [唐] 白居易 ·《西原晚望 》
- 吾庐松菊在 出自 [宋] 郭祥正 ·《交游 》
- 只在吾庐外 出自 [宋] 吴芾 ·《和陶桃花源 》