“诗楼郡城北”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“诗楼郡城北”出自哪首诗?

答案:诗楼郡城北”出自: 唐代 鲍溶 《宣城北楼昔从顺阳公会於此》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shī lóu jùn chéng běi ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“诗楼郡城北”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“诗楼郡城北”已经是第一句了。

问题3:“诗楼郡城北”的下一句是什么?

答案:诗楼郡城北”的下一句是: 窗牖敬亭山 , 诗句拼音为: chuāng yǒu jìng tíng shān ,诗句平仄:平仄仄平平

“诗楼郡城北”全诗

宣城北楼昔从顺阳公会於此 (xuān chéng běi lóu xī cóng shùn yáng gōng huì wū cǐ)

朝代:唐    作者: 鲍溶

诗楼郡城北,窗牖敬亭山。
几步尘埃隔,终朝世界闲。
凭师看粉壁,名姓在其间。

平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平○仄仄,平仄仄○○。

shī lóu jùn chéng běi , chuāng yǒu jìng tíng shān 。
jǐ bù chén āi gé , zhōng cháo shì jiè xián 。
píng shī kàn fěn bì , míng xìng zài qí jiān 。

“诗楼郡城北”繁体原文

宣城北樓昔從順陽公會於此

詩樓郡城北,窗牖敬亭山。
幾步塵埃隔,終朝世界閑。
憑師看粉壁,名姓在其間。

“诗楼郡城北”韵律对照

平平仄平仄,平仄仄平平。
诗楼郡城北,窗牖敬亭山。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
几步尘埃隔,终朝世界闲。

平平○仄仄,平仄仄○○。
凭师看粉壁,名姓在其间。

“诗楼郡城北”全诗注音

shī lóu jùn chéng běi , chuāng yǒu jìng tíng shān 。

诗楼郡城北,窗牖敬亭山。

jǐ bù chén āi gé , zhōng cháo shì jiè xián 。

几步尘埃隔,终朝世界闲。

píng shī kàn fěn bì , míng xìng zài qí jiān 。

凭师看粉壁,名姓在其间。

“诗楼郡城北”全诗翻译

译文:
诗楼座落在郡城的北方,窗户透视着崇高的亭山。
只需几步,便能隔离尘埃,整个白天都能安享宁静的世界。
我凭借老师的指导,仔细观察着墙上的粉饰,其中记载着许多名字和姓氏。

全诗概括:诗人身处于诗楼郡城北边,透过窗户可以看到崇高的亭山。他只需几步便能远离尘埃,整天都过着安逸宁静的生活。他在师傅的指导下仔细观察墙上的粉饰,发现其中记录了许多人的名字和姓氏。

“诗楼郡城北”总结赏析

赏析:这首诗《宣城北楼昔从顺阳公会於此》由鲍溶创作,表达了作者在宣城北楼的愉悦与宁静之感。诗人借北楼窗牖俯瞰敬亭山,山色秀美,令人心旷神怡。整首诗流露出诗人对自然景色的欣赏和对世俗烦恼的回避,展现了一种超脱尘世的意境。
诗人在北楼窗前步移景换,但尘埃却将外界与自己隔开,这里的“窗牖敬亭山”成了他心灵的避风港,一个远离世俗纷扰的地方。他将时光都用于静心凝视这片风景,一日千里,世界烦嚣在他心头已不再重要。
最后两句表明了诗人在此地凝视墙壁上的名姓,或许是回忆曾经的友人、师长,或者是反思人生的意义。墙壁是时间的见证,名姓则代表了人生的痕迹。通过这两句,诗人将自己的情感与这个地方、时间相融合,展示出对历史和人生的深刻思考。

“诗楼郡城北”诗句作者鲍溶介绍:

鲍溶,字德源,元和进士第,与韩愈、李正封、孟郊友善。集五卷,今编诗三卷。 鲍溶字德源,元和四年韦瓘榜进士第。补诗一首。更多...

“诗楼郡城北”相关诗句: