“春日同倾酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“春日同倾酒”出自哪首诗?

答案:春日同倾酒”出自: 宋代 舒岳祥 《闻有海船入鄞作诗附寄正仲》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chūn rì tóng qīng jiǔ ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题2:“春日同倾酒”的上一句是什么?

答案:春日同倾酒”的上一句是: 萤焰烧痕中 , 诗句拼音为: yíng yàn shāo hén zhōng ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题3:“春日同倾酒”的下一句是什么?

答案:春日同倾酒”的下一句是: 寒溪数过鸿 , 诗句拼音为: hán xī shù guò hóng ,诗句平仄:平平仄仄平

“春日同倾酒”全诗

闻有海船入鄞作诗附寄正仲 (wén yǒu hǎi chuán rù yín zuò shī fù jì zhèng zhòng)

朝代:宋    作者: 舒岳祥

华馆多髯客,深山短发翁。
钟声更点外,萤焰烧痕中。
春日同倾酒,寒溪数过鸿。
天门通海路,诗寄鄮城东。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

huá guǎn duō rán kè , shēn shān duǎn fà wēng 。
zhōng shēng gèng diǎn wài , yíng yàn shāo hén zhōng 。
chūn rì tóng qīng jiǔ , hán xī shù guò hóng 。
tiān mén tōng hǎi lù , shī jì mào chéng dōng 。

“春日同倾酒”繁体原文

聞有海船入鄞作詩附寄正仲

華館多髯客,深山短髮翁。
鐘聲更點外,螢焰燒痕中。
春日同傾酒,寒溪數過鴻。
天門通海路,詩寄鄮城東。

“春日同倾酒”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
华馆多髯客,深山短发翁。

平平平仄仄,平仄仄平平。
钟声更点外,萤焰烧痕中。

平仄平平仄,平平仄仄平。
春日同倾酒,寒溪数过鸿。

平平平仄仄,平仄仄平平。
天门通海路,诗寄鄮城东。

“春日同倾酒”全诗注音

huá guǎn duō rán kè , shēn shān duǎn fà wēng 。

华馆多髯客,深山短发翁。

zhōng shēng gèng diǎn wài , yíng yàn shāo hén zhōng 。

钟声更点外,萤焰烧痕中。

chūn rì tóng qīng jiǔ , hán xī shù guò hóng 。

春日同倾酒,寒溪数过鸿。

tiān mén tōng hǎi lù , shī jì mào chéng dōng 。

天门通海路,诗寄鄮城东。

“春日同倾酒”全诗翻译

译文:

华馆里来了许多胡须浓密的客人,深山中住着一个头发短小的老翁。钟声在外面再次响起,萤火虫的微弱光亮在烧伤的痕迹中闪烁。春天的日子里我们一同倾斟美酒,寒冷的溪水已经数次迎过大雁飞过。穿越天门山通向海上的道路,我将诗意寄托到鄮城的东方。
全诗简述:诗人描绘了华馆迎来众多胡须浓密的客人和深山中的短发老翁。外面的钟声再次响起,萤火虫的微弱光亮在烧伤的痕迹中闪烁。春天的日子里,诗人与人共饮美酒,寒冷的溪水已数次迎过飞过的大雁。穿越天门山通向大海的路途,诗人将诗意寄托到鄮城的东方。

“春日同倾酒”诗句作者舒岳祥介绍:

舒岳祥(一二一九~一二九八),字舜侯,以旧字景薛行,宁海(今属浙江)人。因家居阆风里,学者称阆风先生。理宗宝佑四年(一二五六)进士。摄知定海县,爲霅州掌书记,先後入金陵总饷陈蒙、沿海制置使鲍度幕。鲍罢,亦归乡不仕,教授田里,覃思着述。元世祖大德二年卒,年八十。有《荪墅稿》、《辟地稿》、《篆畦稿》等,诗文集总名爲《阆风集》,曾版行,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《阆风集》十二卷,其中诗九卷。事见清光绪《宁海县志》卷二○门人刘庄孙《舒阆风先生行状》,本集卷首胡长孺、王应麟序。 舒岳祥诗,以影印清文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校残本《永乐大典》。新辑集外诗编爲第十卷。更多...

“春日同倾酒”相关诗句: