“归山对物华”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“归山对物华”出自哪首诗?

答案:归山对物华”出自: 唐代 李频 《送友人下第归感怀》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: guī shān duì wù huá ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“归山对物华”的上一句是什么?

答案:归山对物华”的上一句是: 帝里春无意 , 诗句拼音为:dì lǐ chūn wú yì ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“归山对物华”的下一句是什么?

答案:归山对物华”的下一句是: 即应来日去 , 诗句拼音为: jí yìng lái rì qù ,诗句平仄:仄平平仄仄

“归山对物华”全诗

送友人下第归感怀 (sòng yǒu rén xià dì guī gǎn huái)

朝代:唐    作者: 李频

帝里春无意,归山对物华
即应来日去,九陌踏槐花。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

dì lǐ chūn wú yì , guī shān duì wù huá 。
jí yìng lái rì qù , jiǔ mò tà huái huā 。

“归山对物华”繁体原文

送友人下第歸感懷

帝里春無意,歸山對物華。
即應來日去,九陌踏槐花。

“归山对物华”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
帝里春无意,归山对物华。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
即应来日去,九陌踏槐花。

“归山对物华”全诗注音

dì lǐ chūn wú yì , guī shān duì wù huá 。

帝里春无意,归山对物华。

jí yìng lái rì qù , jiǔ mò tà huái huā 。

即应来日去,九陌踏槐花。

“归山对物华”全诗翻译

译文:
帝都的春天无意中降临,回到山间欣赏自然的美好。
就在明天,要启程离去,穿过城中繁华的九条大街,踩着满地的槐花。

全诗表达了诗人对春天的感慨和对自然的热爱。春天降临都城,让人不期而遇,但也不舍离去。在这个季节,回到山中去欣赏大自然的美丽景色,感受生活的本真与宁静。启程离去时,九陌上满地的槐花为春天留下美好的足迹,也让人感慨时光飞逝,欢愉的春光如此短暂。全诗通过对春天和自然的描绘,表达了诗人对逝去时光的感慨和对美好生活的向往。

“归山对物华”总结赏析

赏析:
这首诗《送友人下第归感怀》是唐代李频创作的一首短篇诗歌,表达了诗人送别友人归山的情感和感怀之情。
诗中诗人写道,“帝里春无意,归山对物华”。这句话描写了帝都里的春天已经无法引起诗人的兴致,而友人要归山的决定却让他感到物华天宝。这里的“物华”意指大自然的繁荣和美丽,以及山野之间的景色。通过对比,诗人表达了他对友人归山决定的欣然接受和赞美。
接着诗人写道,“即应来日去,九陌踏槐花”。这句话中的“九陌”指的是京城的街道,而“槐花”则是春天盛开的花朵。这里诗人再次强调了友人要离去的事实,他将在九陌踏过盛开的槐花,预示着友人的旅程将是一段充满美好的经历。
整首诗以简洁的语言表达了诗人对友人的送别之情,以及对友人归山决定的祝愿和赞美。诗中展现了唐代文人的清新和豁达,将友情和大自然相融合,给人以愉悦的感受。

“归山对物华”诗句作者李频介绍:

李频,字德新,睦州寿昌人。少秀悟,逮长,庐西山,多所记览,其属辞於诗尤长。给事中姚合名爲诗,士多归重。频走千里,丐其品,合大加奖挹,以女妻之。大中八年,擢进士第,调秘书郎,爲南陵主簿、判入等,再迁武功令,俄擢侍御史,守法不阿狥,迁累都官员外郎,表丐建州刺史,以礼法治下,建赖以安。卒官,父老爲立庙棃山,岁祠之。有《建州刺史集》一卷,又号《棃岳集》,今编爲三卷。 李频,字德新,睦州寿昌人。少秀悟。逮长,庐西山,多所记览,其属辞於诗尤长。给事中姚合名爲诗,士多归重。频走千里,丐其品,合大加奖挹,以女妻之。大中八年,擢进士第,调秘书郎,爲南陵主簿、判入等,再迁武功令,俄擢侍御史,守法不阿徇,迁累都官员外郎,表丐建州刺史,以礼法治下,建赖以安,卒官,父老爲立庙梨山,岁祠之。有建州刺史集一卷,又号梨岳集,今编爲三卷。更多...

“归山对物华”相关诗句: