“竞传画戟凝香什”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“竞传画戟凝香什”出自哪首诗?

答案:竞传画戟凝香什”出自: 宋代 李洪 《和王侍郎中春即事》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jìng chuán huà jǐ níng xiāng shén ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题2:“竞传画戟凝香什”的上一句是什么?

答案:竞传画戟凝香什”的上一句是: 浪花云叶赋诗余 , 诗句拼音为: làng huā yún yè fù shī yú ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题3:“竞传画戟凝香什”的下一句是什么?

答案:竞传画戟凝香什”的下一句是: 莫望高轩织翠裾 , 诗句拼音为: mò wàng gāo xuān zhī cuì jū ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“竞传画戟凝香什”全诗

和王侍郎中春即事 (hé wáng shì láng zhōng chūn jí shì)

朝代:宋    作者: 李洪

溪头飞絮白毡铺,五马班春计不踈。
泛宅浮家行乐胜,浪花云叶赋诗余。
竞传画戟凝香什,莫望高轩织翠裾。
碧落承明公厌直,水晶宫阙更谁如。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

xī tóu fēi xù bái zhān pù , wǔ mǎ bān chūn jì bù shū 。
fàn zhái fú jiā xíng lè shèng , làng huā yún yè fù shī yú 。
jìng chuán huà jǐ níng xiāng shén , mò wàng gāo xuān zhī cuì jū 。
bì luò chéng míng gōng yàn zhí , shuǐ jīng gōng quē gèng shuí rú 。

“竞传画戟凝香什”繁体原文

和王侍郎中春即事

溪頭飛絮白氈鋪,五馬班春計不踈。
泛宅浮家行樂勝,浪花雲葉賦詩餘。
競傳畫戟凝香什,莫望高軒織翠裾。
碧落承明公厭直,水晶宮闕更誰如。

“竞传画戟凝香什”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
溪头飞絮白毡铺,五马班春计不踈。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
泛宅浮家行乐胜,浪花云叶赋诗余。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
竞传画戟凝香什,莫望高轩织翠裾。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
碧落承明公厌直,水晶宫阙更谁如。

“竞传画戟凝香什”全诗注音

xī tóu fēi xù bái zhān pù , wǔ mǎ bān chūn jì bù shū 。

溪头飞絮白毡铺,五马班春计不踈。

fàn zhái fú jiā xíng lè shèng , làng huā yún yè fù shī yú 。

泛宅浮家行乐胜,浪花云叶赋诗余。

jìng chuán huà jǐ níng xiāng shén , mò wàng gāo xuān zhī cuì jū 。

竞传画戟凝香什,莫望高轩织翠裾。

bì luò chéng míng gōng yàn zhí , shuǐ jīng gōng quē gèng shuí rú 。

碧落承明公厌直,水晶宫阙更谁如。

“竞传画戟凝香什”全诗翻译

译文:

溪水边飞舞着白色的絮花,像铺开的毡子一样。五匹马成队,显露出春天的生机,计划不再受阻。
在水边的宅院里,家人们欢乐地行乐,胜过了往昔。波浪如花,云朵似叶,仿佛写就了一首余音悠扬的诗篇。
传说描绘的画戟凝结了浓郁的香气,不可企及高楼,织就翠绿的裙带。
苍穹之上承载着明君的疲倦,他已厌倦了直言规谏。水晶宫殿的阙楼,还有谁能比拟?
全诗描绘了溪水边飞舞的絮花,以及春天的美好景象。诗人通过描绘水边的宅院欢乐的场景,表达了生活的愉悦。画戟和翠裾的描写,暗示了高远与细腻的情感。最后,诗人以明君厌倦直言规谏、水晶宫殿的形象,抒发了对现实政治的感慨和思考。

“竞传画戟凝香什”诗句作者李洪介绍:

李洪(一一二九~?),字可大(《宋诗纪事补遗》卷六一),扬州(今属江苏)人。正民子。宋室南渡後侨寓海盐、湖州。高宗绍兴二十五年(一一五五),官监盐官县税。孝宗隆兴元年(一一六三),爲永嘉监仓。未几,奉召入临安任京职,官终知藤州。有《芸庵类稿》二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲六卷,其中诗五卷。事见宋陈贵谦《芸庵类稿序》及本集诗文。 李洪诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。新辑集外诗附于卷末。更多...

“竞传画戟凝香什”相关诗句: