“半林空翠湿晴露”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“半林空翠湿晴露”出自哪首诗?

答案:半林空翠湿晴露”出自: 宋代 黎廷瑞 《九日雨游荐福寺》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bàn lín kōng cuì shī qíng lù ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平仄

问题2:“半林空翠湿晴露”的上一句是什么?

答案:半林空翠湿晴露”的上一句是: 共为长岁坐蒲团 , 诗句拼音为: gòng wèi cháng suì zuò pú tuán ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平仄

问题3:“半林空翠湿晴露”的下一句是什么?

答案:半林空翠湿晴露”的下一句是: 满院秋香吹晚寒 , 诗句拼音为: mǎn yuàn qiū xiāng chuī wǎn hán ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“半林空翠湿晴露”全诗

九日雨游荐福寺 (jiǔ rì yǔ yóu jiàn fú sì)

朝代:宋    作者: 黎廷瑞

小瀹孤亭兴未阑,共为长岁坐蒲团。
半林空翠湿晴露,满院秋香吹晚寒。
吊古并扪碑字读,好奇更借藏经看。
归舟莫笑清狂绝,得句从来胜得官。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

xiǎo yuè gū tíng xīng wèi lán , gòng wèi cháng suì zuò pú tuán 。
bàn lín kōng cuì shī qíng lù , mǎn yuàn qiū xiāng chuī wǎn hán 。
diào gǔ bìng mén bēi zì dú , hào qí gèng jiè cáng jīng kàn 。
guī zhōu mò xiào qīng kuáng jué , dé jù cóng lái shèng dé guān 。

“半林空翠湿晴露”繁体原文

九日雨遊薦福寺

小瀹孤亭興未闌,共爲長歲坐蒲團。
半林空翠濕晴露,滿院秋香吹晚寒。
弔古并捫碑字讀,好奇更借藏經看。
歸舟莫笑清狂絕,得句從來勝得官。

“半林空翠湿晴露”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
小瀹孤亭兴未阑,共为长岁坐蒲团。

仄平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
半林空翠湿晴露,满院秋香吹晚寒。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
吊古并扪碑字读,好奇更借藏经看。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
归舟莫笑清狂绝,得句从来胜得官。

“半林空翠湿晴露”全诗注音

xiǎo yuè gū tíng xīng wèi lán , gòng wèi cháng suì zuò pú tuán 。

小瀹孤亭兴未阑,共为长岁坐蒲团。

bàn lín kōng cuì shī qíng lù , mǎn yuàn qiū xiāng chuī wǎn hán 。

半林空翠湿晴露,满院秋香吹晚寒。

diào gǔ bìng mén bēi zì dú , hào qí gèng jiè cáng jīng kàn 。

吊古并扪碑字读,好奇更借藏经看。

guī zhōu mò xiào qīng kuáng jué , dé jù cóng lái shèng dé guān 。

归舟莫笑清狂绝,得句从来胜得官。

“半林空翠湿晴露”全诗翻译

译文:

小瀹独自坐在孤亭里,兴致未消,陪伴了很久。
半边树林仍然湿润着翠绿,在晴朗的露水中闪闪发光;满庭院飘荡着秋天的芬芳,吹拂着晚风的丝丝凉意。
怀念古时的风采,不禁触摸碑上的字迹,细细品读;好奇心驱使,更借阅藏经书卷。
归来的船只别笑我的清高与狂放,领悟到一句至理,胜过得到官位的荣耀。

总结:

诗人小瀹在孤亭中静坐,情绪高涨却未消散,陪伴了许久。树林半边依然湿润翠绿,晴露闪烁;庭院中秋香袭人,晚凉袭人。他怀念古风,触碑读字,满足好奇阅经。归舟勿嘲笑他的狂放,得一句至理胜过官职荣誉。

“半林空翠湿晴露”诗句作者黎廷瑞介绍:

黎廷瑞(一二五○~一三○八),字祥仲。鄱阳(今江西波阳)人。度宗咸淳七年(一二七一)赐同进士出身,时年二十二。授肇庆府司法参军,需次未上。宋亡,幽居山中十年,与吴存、徐瑞等游。元世祖至元二十三年(一二八六),摄本郡教事。凡五年。退後不出,更号俟庵。武宗至大元年卒。有《芳洲集》三卷,收入清史简编《鄱阳五家集》中。事见本集卷首小传。 黎廷瑞诗,以影印文渊阁《四库全书·鄱阳五家集》本爲底本,校以《豫章丛书》本(简称豫章本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“半林空翠湿晴露”相关诗句: