“诗似少陵惟欠酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“诗似少陵惟欠酒”出自哪首诗?

答案:诗似少陵惟欠酒”出自: 宋代 刘一止 《次韵徐立之朝议除夜无酒二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shī sì shǎo líng wéi qiàn jiǔ ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题2:“诗似少陵惟欠酒”的上一句是什么?

答案:诗似少陵惟欠酒”的上一句是: 尚忆咸阳五白呼 , 诗句拼音为: shàng yì xián yáng wǔ bái hū ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题3:“诗似少陵惟欠酒”的下一句是什么?

答案:诗似少陵惟欠酒”的下一句是: 可能客舍事全无 , 诗句拼音为: kě néng kè shè shì quán wú ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“诗似少陵惟欠酒”全诗

次韵徐立之朝议除夜无酒二首 其二 (cì yùn xú lì zhī cháo yì chú yè wú jiǔ èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 刘一止

平生豪气恐难除,尚忆咸阳五白呼。
诗似少陵惟欠酒,可能客舍事全无。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

píng shēng háo qì kǒng nán chú , shàng yì xián yáng wǔ bái hū 。
shī sì shǎo líng wéi qiàn jiǔ , kě néng kè shè shì quán wú 。

“诗似少陵惟欠酒”繁体原文

次韻徐立之朝議除夜無酒二首 其二

平生豪氣恐難除,尚憶咸陽五白呼。
詩似少陵惟欠酒,可能客舍事全無。

“诗似少陵惟欠酒”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平生豪气恐难除,尚忆咸阳五白呼。

平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
诗似少陵惟欠酒,可能客舍事全无。

“诗似少陵惟欠酒”全诗注音

píng shēng háo qì kǒng nán chú , shàng yì xián yáng wǔ bái hū 。

平生豪气恐难除,尚忆咸阳五白呼。

shī sì shǎo líng wéi qiàn jiǔ , kě néng kè shè shì quán wú 。

诗似少陵惟欠酒,可能客舍事全无。

“诗似少陵惟欠酒”全诗翻译

译文:
平生豪气恐难除,依旧怀念咸阳城中那五位白衣美女的呼喊声。
这诗句仿佛少陵野老的作品,只是缺少美酒的陪伴,也许是因为客舍之事完全没有了。
总结:这首诗表达了诗人豪气难消,回忆起曾在咸阳城中听到五位美女的呼喊声。诗句类似少陵野老的作品,但缺少酒的陪伴,也许是因为在客舍中遭遇了种种不如意。

“诗似少陵惟欠酒”总结赏析

赏析:这首诗是刘一止的《次韵徐立之朝议除夜无酒二首》中的第二首。诗人以平实的语言表达了自己心头的烦恼和愧疚情感。
诗人开篇提到自己平生的豪气难以除去,仍然难以忘怀过去在咸阳五白的豪情壮志。五白可能指的是咸阳城内的五个白酒馆,象征着年轻时的放荡和豪爽。这里用“呼”字表达出当年豪情壮志的壮阔场面。
接下来,诗人抒发了对自己当下生活状态的忧虑。他觉得自己的诗文好像是少陵的作品,却缺乏了少陵诗中的酒意,只能写些客舍琐事。这里的少陵是指南北朝时期著名的文学家陶渊明,他以豪放不羁、酒宴诗歌而著称。诗人暗示自己已经远离了当年豪迈的生活,过上了平淡无奇的生活,无法再写出豪情万丈的诗篇。

“诗似少陵惟欠酒”诗句作者刘一止介绍:

刘一止(一○八○~一一六一),字行简,号太简居士,湖州归安(今浙江湖州)人。徽宗宣和三年(一一二一)进士。监秀州都酒务,迁越州教授。高宗建炎四年(一一三○),详定一司敕令所删定官。绍兴间,历秘书省校书郎,监察御史,起居郎,以言事罢,主管台州崇道观。起知袁州,改浙东路提点刑狱。召爲中书舍人兼侍讲,迁给事中,又以言事罢,提举江州太平观。一止以忤秦桧,两次奉祠,秦桧死,以敷文阁直学士致仕。绍兴三十年十二月卒,年八十二(此据《行状》,《宋史》本传作八十三)。有《苕溪集》五十五卷传世。事见《苕溪集》卷五四《阁学刘公行状》,《宋史》卷三七八有传。 刘一止诗,以清拥万堂《苕溪集》(藏北京图书馆)爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清朱祖谋跋本(简称朱本)、《两宋名贤小集》(简称小集)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“诗似少陵惟欠酒”相关诗句: