“却恐高琼意未平”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“却恐高琼意未平”出自哪首诗?

答案:却恐高琼意未平”出自: 宋代 萧立之 《次使长劝农喜晴韵》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: què kǒng gāo qióng yì wèi píng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“却恐高琼意未平”的上一句是什么?

答案:却恐高琼意未平”的上一句是: 吟成自对春风笑 , 诗句拼音为: yín chéng zì duì chūn fēng xiào ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“却恐高琼意未平”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“却恐高琼意未平”已经是最后一句了。

“却恐高琼意未平”全诗

次使长劝农喜晴韵 (cì shǐ cháng quàn nóng xǐ qíng yùn)

朝代:宋    作者: 萧立之

日日巡檐听雨声,春郊忽为使车晴。
醉翁之意不在酒,造物於人亦有情。
天日开明吾道泰,诗书谈笑孽囚惊。
吟成自对春风笑,却恐高琼意未平

仄仄平平仄仄平,平平仄平仄平平。
仄平平仄仄仄仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

rì rì xún yán tīng yǔ shēng , chūn jiāo hū wèi shǐ chē qíng 。
zuì wēng zhī yì bù zài jiǔ , zào wù wū rén yì yǒu qíng 。
tiān rì kāi míng wú dào tài , shī shū tán xiào niè qiú jīng 。
yín chéng zì duì chūn fēng xiào , què kǒng gāo qióng yì wèi píng 。

“却恐高琼意未平”繁体原文

次使長勸農喜晴韻

日日巡簷聽雨聲,春郊忽爲使車晴。
醉翁之意不在酒,造物於人亦有情。
天日開明吾道泰,詩書談笑孽囚驚。
吟成自對春風笑,却恐高瓊意未平。

“却恐高琼意未平”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄平仄平平。
日日巡檐听雨声,春郊忽为使车晴。

仄平平仄仄仄仄,仄仄平平仄仄平。
醉翁之意不在酒,造物於人亦有情。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
天日开明吾道泰,诗书谈笑孽囚惊。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
吟成自对春风笑,却恐高琼意未平。

“却恐高琼意未平”全诗注音

rì rì xún yán tīng yǔ shēng , chūn jiāo hū wèi shǐ chē qíng 。

日日巡檐听雨声,春郊忽为使车晴。

zuì wēng zhī yì bù zài jiǔ , zào wù wū rén yì yǒu qíng 。

醉翁之意不在酒,造物於人亦有情。

tiān rì kāi míng wú dào tài , shī shū tán xiào niè qiú jīng 。

天日开明吾道泰,诗书谈笑孽囚惊。

yín chéng zì duì chūn fēng xiào , què kǒng gāo qióng yì wèi píng 。

吟成自对春风笑,却恐高琼意未平。

“却恐高琼意未平”全诗翻译

译文:

日复一日在屋檐下聆听雨声,春天的郊外突然变得晴朗,宛如是为了让马车出行。
那醉翁的心思,并非只在酒,大自然创造万物,人也同样有情感。
明亮的天空昭示着我的道路繁荣,谈笑诗书之间,罪囚们也感到惊讶。
吟咏完成,我自己对着春风笑,但担心高琼的情意尚未平复。
全诗写出了日常的宁静、自然的美好以及人类情感的表达。

“却恐高琼意未平”诗句作者萧立之介绍:

萧立之(一二○三~?)(生年据本集卷下《壬午元日试笔……》“年似渭滨人样子”、“记前壬午甫能冠”推定),原名立等,字斯立,号冰崖,宁都(今属江西)人。理宗淳佑十年(一二五○)进士。历知南城县,南昌推官,通判辰州。宋亡归隠。有《冰崖诗集》二十六卷,已佚。明弘治十八年九世孙敏辑刊《冰崖公诗拾遗》三卷。事见本集末附萧敏《识後》,明嘉靖《赣州府志》卷九有传。 萧立之诗,以《四部丛刊》影印明弘治十八年刻本爲底本。新辑集外诗附於卷末。更多...

“却恐高琼意未平”相关诗句: