“为问彭州牧”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“为问彭州牧”出自哪首诗?

答案:为问彭州牧”出自: 唐代 杜甫 《因崔五侍御寄高彭州》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wèi wèn péng zhōu mù ,诗句平仄:

问题2:“为问彭州牧”的上一句是什么?

答案:为问彭州牧”的上一句是: 秋至转饥寒 , 诗句拼音为: qiū zhì zhuǎn jī hán ,诗句平仄:

问题3:“为问彭州牧”的下一句是什么?

答案:为问彭州牧”的下一句是: 何时救急难 , 诗句拼音为: hé shí jiù jí nàn ,诗句平仄:仄平平仄

“为问彭州牧”全诗

因崔五侍御寄高彭州 (yīn cuī wǔ shì yù jì gāo péng zhōu)

朝代:唐    作者: 杜甫

百年已过半,秋至转饥寒。
为问彭州牧,何时救急难。

仄平仄仄仄,平仄仄平平。
?仄平平仄,平平仄平仄。

bǎi nián yǐ guò bàn , qiū zhì zhuǎn jī hán 。
wèi wèn péng zhōu mù , hé shí jiù jí nàn 。

“为问彭州牧”繁体原文

因崔五侍御寄高彭州

百年已過半,秋至轉饑寒。
為問彭州牧,何時救急難。

“为问彭州牧”韵律对照

仄平仄仄仄,平仄仄平平。
百年已过半,秋至转饥寒。

?仄平平仄,平平仄平仄。
为问彭州牧,何时救急难。

“为问彭州牧”全诗注音

bǎi nián yǐ guò bàn , qiū zhì zhuǎn jī hán 。

百年已过半,秋至转饥寒。

wèi wèn péng zhōu mù , hé shí jiù jí nàn 。

为问彭州牧,何时救急难。

“为问彭州牧”全诗翻译

译文:
百年已过一半,秋天来到带来饥饿和寒冷。
我要问一下彭州牧,何时来帮助解救困境。

“为问彭州牧”总结赏析

赏析:
这首诗是唐代诗人杜甫的《因崔五侍御寄高彭州》。诗人以深沉的思考和忧虑,表达了他对国家和百姓疾苦的关切之情。以下是赏析:
诗人杜甫以"百年已过半"一句开篇,表达了时光流逝的感叹,暗示了社会动荡、百姓疾苦的现实。"秋至转饥寒"这一句中,秋天的到来象征着丰收和希望,但在这里却带来了饥寒之苦,进一步强调了人民的艰辛。整句描写的是食物短缺和气温骤降,寒冷的秋天让人们更加难以忍受。
诗的最后两句"为问彭州牧,何时救急难"则直接向当地的彭州牧发出询问,询问何时能够帮助人民度过困境。这种表达方式既表现了诗人对牧民的期盼,也道出了当时政府无法满足人民需求的现实。诗中的"彭州牧"可见是一位地方官员,诗人期望他能够采取行动来解决民众的困难。
整首诗以简练的语言,表达了诗人对百姓困苦的关切和对政府的期望,反映了唐代社会的不稳定和人民的艰辛生活。这首诗以其朴实而深刻的情感,传达了诗人对国家和人民的深切忧虑,是一首富有社会关怀的诗篇。

“为问彭州牧”诗句作者杜甫介绍:

杜甫,字子美,其先襄阳人,曾祖依艺爲巩令,因居巩。甫天宝初应进士,不第。後献《三大礼赋》,明皇奇之,召试文章,授京兆府兵曹参军。安禄山陷京师,肃宗即位灵武,甫自贼中遯赴行在,拜左拾遗。以论救房琯,出爲华州司功参军。关辅饥乱,寓居同州同谷县,身自负薪采梠,餔糒不给。久之,召补京兆府功曹,道阻不赴。严武镇成都,奏爲参谋、检校工部员外郎,赐绯。武与甫世旧,待遇甚厚。乃於成都浣花里种竹植树,枕江结庐,纵酒啸歌其中。武卒,甫无所依,乃之东蜀就高适,既至而适卒。是岁,蜀帅相攻杀,蜀大扰。甫携家避乱荆楚,扁舟下峡,未维舟而江陵亦乱。乃泝沿湘流,游衡山,寓居耒阳,卒年五十九。元和中,归葬偃师首阳山,元稹志其墓。天宝间,甫与李白齐名,时称李杜。然元稹之言曰:“李白壮浪纵恣,摆去拘束,诚亦差肩子美矣。至若铺陈终始,排比声韵,大或千言,次犹数百,词气豪迈,而风调清深,属对律切,而脱弃凡近,则李尚不能历其藩翰,况堂奥乎?”白居易亦云:“杜诗贯穿古今,尽工尽善,殆过於李。”元、白之论如此,盖其出处劳佚,喜乐悲愤,好贤恶恶,一见之於诗,而又以忠君忧国,伤时念乱爲本旨。读其诗,可以知其世,故当时谓之诗史。旧集诗文共六十卷,今编诗十九卷。 更多...

“为问彭州牧”相关诗句: