“林蔬饶竹笋”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“林蔬饶竹笋”出自哪首诗?

答案:林蔬饶竹笋”出自: 宋代 陈襄 《舟次巴峡》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lín shū ráo zhú sǔn ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“林蔬饶竹笋”的上一句是什么?

答案:林蔬饶竹笋”的上一句是: 山深更有家 , 诗句拼音为: shān shēn gèng yǒu jiā ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“林蔬饶竹笋”的下一句是什么?

答案:林蔬饶竹笋”的下一句是: 乡果足枇杷 , 诗句拼音为: xiāng guǒ zú pí pá ,诗句平仄:平仄仄平平

“林蔬饶竹笋”全诗

舟次巴峡 (zhōu cì bā xiá)

朝代:宋    作者: 陈襄

江流何险阻,次第入三巴。
崖断时无路,山深更有家。
林蔬饶竹笋,乡果足枇杷。
况有荆州酒,淹留不用嗟。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

jiāng liú hé xiǎn zǔ , cì dì rù sān bā 。
yá duàn shí wú lù , shān shēn gèng yǒu jiā 。
lín shū ráo zhú sǔn , xiāng guǒ zú pí pá 。
kuàng yǒu jīng zhōu jiǔ , yān liú bù yòng jiē 。

“林蔬饶竹笋”繁体原文

舟次巴峽

江流何險阻,次第入三巴。
崖斷時無路,山深更有家。
林蔬饒竹笋,鄉果足枇杷。
况有荆州酒,淹留不用嗟。

“林蔬饶竹笋”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
江流何险阻,次第入三巴。

平仄平平仄,平平仄仄平。
崖断时无路,山深更有家。

平平平仄仄,平仄仄平平。
林蔬饶竹笋,乡果足枇杷。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
况有荆州酒,淹留不用嗟。

“林蔬饶竹笋”全诗注音

jiāng liú hé xiǎn zǔ , cì dì rù sān bā 。

江流何险阻,次第入三巴。

yá duàn shí wú lù , shān shēn gèng yǒu jiā 。

崖断时无路,山深更有家。

lín shū ráo zhú sǔn , xiāng guǒ zú pí pá 。

林蔬饶竹笋,乡果足枇杷。

kuàng yǒu jīng zhōu jiǔ , yān liú bù yòng jiē 。

况有荆州酒,淹留不用嗟。

“林蔬饶竹笋”全诗翻译

译文:
江流在前进的过程中遇到了何等险阻,但它仍然接连不断地流入了三巴地区。
即使有峭壁断裂,时而没有可通行的道路,山深之处却有人的居所存在。
森林里长满了茂盛的蔬菜和嫩嫩的竹笋,乡村果园里更是满载了美味的枇杷。
更何况还有荆州酒,可以畅快地品尝,不必担忧留连不舍。

这首诗描述了江流奋勇向前、克服困难的过程,体现了生命的坚韧和不屈精神。诗人通过描绘峭壁断裂和山深之处仍有居所,传达了即使面对困境也要坚持追求家园的信念。最后,诗人提到了荆州酒,表达了享受当下的愉悦心情,不用过多忧虑未来的境况。整体而言,这首诗以简洁明了的语言表达了乐观向上的态度。

“林蔬饶竹笋”诗句作者陈襄介绍:

陈襄(一○一七~一○八○),字述古,福州侯官(今福建福州)人。因家在古灵村,人号古灵先生。仁宗庆历二年(一○四二)进士。初仕浦城主簿,历知仙居、河阳、蒙阳等县。嘉佑二年(一○五七),入爲秘阁校理、判祠部事。六年,出知常州。英宗治平初,复爲开封府推官、三司盐铁判官。神宗即位,出知明州。熙宁二年(一○六九),同修起居注,知谏院、改知制诰。寻直学士院。四年,因与王安石政见不合,出知陈州。五年,知杭州。七年,复知陈州。八年,召还,知通进银台司兼侍读,判尚书都省。元丰三年卒,年六十四。有《古灵先生文集》。事见宋陈晔《古灵先生年谱》(《永乐大典》卷三一四二),《宋史》卷三二一有传。 陈襄诗四卷,以宋刻《古灵先生文集》(藏北京图书馆)爲底本,校以清影宋本(简称影宋本,藏上海图书馆)、清钞本(藏上海图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。集外诗编爲第五卷。更多...

“林蔬饶竹笋”相关诗句: