“妾住在横塘”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“妾住在横塘”出自哪首诗?

答案:妾住在横塘”出自: 唐代 崔颢 《杂曲歌辞 长干曲四首 一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qiè zhù zài héng táng ,诗句平仄: 仄仄仄○平

问题2:“妾住在横塘”的上一句是什么?

答案:妾住在横塘”的上一句是: 君家定何处 , 诗句拼音为:jūn jiā dìng hé chù ,诗句平仄: 仄仄仄○平

问题3:“妾住在横塘”的下一句是什么?

答案:妾住在横塘”的下一句是: 停舟暂借问 , 诗句拼音为: tíng zhōu zàn jiè wèn ,诗句平仄:平平仄仄仄

“妾住在横塘”全诗

杂曲歌辞 长干曲四首 一 (zá qū gē cí cháng gān qū sì shǒu yī)

朝代:唐    作者: 崔颢

君家定何处?妾住在横塘
停舟暂借问,或恐是同乡。

平平仄平仄,仄仄仄○平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

jūn jiā dìng hé chù ? qiè zhù zài héng táng 。
tíng zhōu zàn jiè wèn , huò kǒng shì tóng xiāng 。

“妾住在横塘”繁体原文

雜曲歌辭 長干曲四首 一

君家定何處?妾住在橫塘。
停舟暫借問,或恐是同鄉。

“妾住在横塘”韵律对照

平平仄平仄,仄仄仄○平。
君家定何处?妾住在横塘。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
停舟暂借问,或恐是同乡。

“妾住在横塘”全诗注音

jūn jiā dìng hé chù ? qiè zhù zài héng táng 。

君家定何处?妾住在横塘。

tíng zhōu zàn jiè wèn , huò kǒng shì tóng xiāng 。

停舟暂借问,或恐是同乡。

“妾住在横塘”全诗翻译

译文:
君家在哪里?我住在横塘。
请允许我停船问一问,或许怕我们是同乡。

“妾住在横塘”总结赏析

这首《长干曲四首》中的第一首是由唐代诗人崔颢创作的。这首词是一首抒发离别之情的词,表达了女子对君子的思念之情。让我来进行赏析:
在这首词中,崔颢通过描述女子住在横塘,以及在这个地方停舟借问,展现了离别之情。女子对君子的思念之情深沉而真挚,她不知君子是否在这个地方,但她仍然怀着期待和焦虑的心情前来探访。这种情感通过舟停横塘的场景生动地呈现出来,让人感受到了女子的坚定和执着。
这首词的标签可以包括“抒情”和“离别”。抒情因为词中表达了深情款款的思念之情,离别则是整首词的主题,女子与君子的分离构成了词的情感核心。这首词以简洁而深刻的语言,表达了人们对离别时刻的复杂情感,令人回味无穷。

“妾住在横塘”诗句作者崔颢介绍:

崔颢,汴州人。开元十一年,登进士第。有俊才,累官司勳员外郎。天宝十三年卒。诗一卷。更多...

“妾住在横塘”相关诗句: