“好在横塘旧钓矶”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“好在横塘旧钓矶”出自哪首诗?

答案:好在横塘旧钓矶”出自: 宋代 许景衡 《酬戴禹功闻蛙三绝诗 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hǎo zài héng táng jiù diào jī ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“好在横塘旧钓矶”的上一句是什么?

答案:好在横塘旧钓矶”的上一句是: 惯听相应昏昏月 , 诗句拼音为: guàn tīng xiāng yìng hūn hūn yuè ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“好在横塘旧钓矶”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“好在横塘旧钓矶”已经是最后一句了。

“好在横塘旧钓矶”全诗

酬戴禹功闻蛙三绝诗 其三 (chóu dài yǔ gōng wén wā sān jué shī qí sān)

朝代:宋    作者: 许景衡

水畔萤飞雨过时,天涯逐客独思归。
惯听相应昏昏月,好在横塘旧钓矶

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

shuǐ pàn yíng fēi yǔ guò shí , tiān yá zhú kè dú sī guī 。
guàn tīng xiāng yìng hūn hūn yuè , hǎo zài héng táng jiù diào jī 。

“好在横塘旧钓矶”繁体原文

酬戴禹功聞蛙三絕詩 其三

水畔螢飛雨過時,天涯逐客獨思歸。
慣聽相應昏昏月,好在横塘舊釣磯。

“好在横塘旧钓矶”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
水畔萤飞雨过时,天涯逐客独思归。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
惯听相应昏昏月,好在横塘旧钓矶。

“好在横塘旧钓矶”全诗注音

shuǐ pàn yíng fēi yǔ guò shí , tiān yá zhú kè dú sī guī 。

水畔萤飞雨过时,天涯逐客独思归。

guàn tīng xiāng yìng hūn hūn yuè , hǎo zài héng táng jiù diào jī 。

惯听相应昏昏月,好在横塘旧钓矶。

“好在横塘旧钓矶”全诗翻译

译文:
水边的萤火虫在雨过后飞舞,孤身追随客人思念归乡。习惯于听着相思的歌声,心情如同在横塘旧钓矶上,那是个美好的地方。
全文总结:古人在水畔观赏着萤火虫飞舞,雨过天晴之际,孤独的旅客心中思念着故乡。他习惯于在月色昏昏中倾听相思的歌声,此时心情如同置身于横塘旧钓矶,回忆起美好的往昔。

“好在横塘旧钓矶”总结赏析

赏析:这首古诗《酬戴禹功闻蛙三绝诗 其三》由许景衡创作,以清新的意境和深沉的思绪描绘了夜晚的宁静和寂寥。诗人以蛙鸣作为咏叹的对象,表现了对故乡和归途的思念之情。
诗人描绘了夜晚水畔萤飞、雨过的景象,以细腻的笔触展现了夜晚的宁静和凄凉。蛙鸣声在这宁静的夜晚里显得格外清晰,也更加凸显出诗人内心的孤独和思乡之情。他逐客独思归,心情愈发沉寂。在这片静谧的水畔,诗人感受到了乡愁之痛,他习惯于倾听蛙声,仿佛将其视作夜晚的伴侣,回忆起横塘旧钓矶的往事,增添了诗中的离愁别绪。

“好在横塘旧钓矶”诗句作者许景衡介绍:

许景衡(一○七二~一一二八),字少伊,温州瑞安(今属浙江)人。早年纵学程颐,哲宗元佑九年(一○九四)进士。徽宗大观中爲敕令所删定官。久之,除通判大名府,未行,改逮判福州。後奉祠馆。宣和二年(一一二○),除殿中侍史。以忤王黼去官。钦宗嗣位,以左正言召,避亲嫌改太常少卿,兼太子论德,旋试中书舍人。以爲李光等辨白,罢与宫祠。高宗即位,除御史中丞,拜尚书右丞。爲黄潜善等排沮,罢爲资政殿大学士、提举杭州洞霄宫。至京口,得暍疾卒,年五十七。谥忠简。有《横塘集》三十卷,已佚。四库馆臣据《永乐大典》辑爲《横塘集》二十卷,其中诗六卷。事见《斐然集》卷二六《许公墓志铭》,《宋史》卷三六三有传。 许景衡诗,以影印文渊阁《四库全书·横塘集》爲底本,校以瑞安孙氏《永嘉丛书》所收《横塘集》(简称永嘉本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“好在横塘旧钓矶”相关诗句: