首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 次韵高蓼 > 隰荭照眼似舡窗

“隰荭照眼似舡窗”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“隰荭照眼似舡窗”出自哪首诗?

答案:隰荭照眼似舡窗”出自: 宋代 洪咨夔 《次韵高蓼》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xí hóng zhào yǎn sì chuán chuāng ,诗句平仄:

问题2:“隰荭照眼似舡窗”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“隰荭照眼似舡窗”已经是第一句了。

问题3:“隰荭照眼似舡窗”的下一句是什么?

答案:隰荭照眼似舡窗”的下一句是: 只欠沙头野鸭双 , 诗句拼音为: zhī qiàn shā tóu yě yā shuāng ,诗句平仄:仄仄仄平平

“隰荭照眼似舡窗”全诗

次韵高蓼 (cì yùn gāo liǎo)

朝代:宋    作者: 洪咨夔

隰荭照眼似舡窗,只欠沙头野鸭双。
花引穟垂丹作佩,叶扶节起翠为幢。
妇收滋味归羹鼎,儿挹馨香赴酒缸。
老我为渠牵午梦,白苹风冷钓烟江。

仄?仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平仄。
仄○平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平○仄仄,仄平平仄仄平平。

xí hóng zhào yǎn sì chuán chuāng , zhī qiàn shā tóu yě yā shuāng 。
huā yǐn suì chuí dān zuò pèi , yè fú jié qǐ cuì wèi zhuàng 。
fù shōu zī wèi guī gēng dǐng , ér yì xīn xiāng fù jiǔ gāng 。
lǎo wǒ wèi qú qiān wǔ mèng , bái píng fēng lěng diào yān jiāng 。

“隰荭照眼似舡窗”繁体原文

次韵高蓼

隰葒照眼似舡窗,只欠沙頭野鴨雙。
花引穟垂丹作佩,葉扶節起翠爲幢。
婦收滋味歸羹鼎,兒挹馨香赴酒缸。
老我爲渠牽午夢,白蘋風冷釣煙江。

“隰荭照眼似舡窗”韵律对照

仄?仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
隰荭照眼似舡窗,只欠沙头野鸭双。

平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平仄。
花引穟垂丹作佩,叶扶节起翠为幢。

仄○平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
妇收滋味归羹鼎,儿挹馨香赴酒缸。

仄仄平平○仄仄,仄平平仄仄平平。
老我为渠牵午梦,白苹风冷钓烟江。

“隰荭照眼似舡窗”全诗注音

xí hóng zhào yǎn sì chuán chuāng , zhī qiàn shā tóu yě yā shuāng 。

隰荭照眼似舡窗,只欠沙头野鸭双。

huā yǐn suì chuí dān zuò pèi , yè fú jié qǐ cuì wèi zhuàng 。

花引穟垂丹作佩,叶扶节起翠为幢。

fù shōu zī wèi guī gēng dǐng , ér yì xīn xiāng fù jiǔ gāng 。

妇收滋味归羹鼎,儿挹馨香赴酒缸。

lǎo wǒ wèi qú qiān wǔ mèng , bái píng fēng lěng diào yān jiāng 。

老我为渠牵午梦,白苹风冷钓烟江。

“隰荭照眼似舡窗”全诗翻译

译文:

湖边的荻芥照耀着眼瞳,宛如小船的窗户,只缺了沙滩上成双的野鸭。
花儿引导着爬藤,垂下红色的珠子,像是挂在腰间的玉佩;树叶支撑着树枝,形如翠绿的旗幢。
妇人收拾着丰美的食材,归于羹鼎之中;孩子汲取着香气扑鼻的香料,投入酒缸中。
我已年老,为你而忙碌,牵引着午后的梦想;白色的苹果草在冷风中摇曳,我静坐于钓烟的江边。

总结:

这首诗以写实手法,描绘了江畔渔村的一幅生活场景。荻芥倒映在眼瞳中,宛如小船的窗户,暗示着江水的宁静;草地上缺了成双的野鸭,增添了田园生活的情趣。花儿垂下红珠,叶子扶起翠幢,生动地勾勒出大自然的美丽景色。妇人忙碌于烹饪,孩子投入香料,展现出家庭的温馨与美好。老者牵引午梦,白苹风摇摆,流露出淡然宁静的心境。整首诗以细腻的笔墨勾勒出了一个宁静而生活美好的江畔渔村画面。

“隰荭照眼似舡窗”诗句作者洪咨夔介绍:

洪咨夔(一一七六~一二三六),字舜俞,号平斋,於潜(今属浙江)人。宁宗嘉泰二年(一二○二)进士,授如皋簿。继中教官,调饶州教授。崔与之帅淮东,辟置幕府。後随崔至蜀,历通判成都府,知龙州。理宗朝,召爲秘书郎,以言事忤史弥远,罢。弥远死,以礼部员外郎召,迁监察御史,殿中侍御史,给事中。官至刑部尚书,翰林学士、知制诰。端平三年卒,年六十一,谥文忠。有《平斋文集》三十二卷。《咸淳临安志》卷六七、《宋史》卷四○六有传。 洪咨夔诗,以《四部丛刊》影印宋刻《平斋文集》爲底本。原集卷一六所收致语口号、帖子词等及从《诗渊》等书辑得集外诗,另编一卷。更多...

“隰荭照眼似舡窗”相关诗句: