“有似淮山照眼明”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“有似淮山照眼明”出自哪首诗?

答案:有似淮山照眼明”出自: 宋代 蔡襄 《送张处士二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yǒu sì huái shān zhào yǎn míng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“有似淮山照眼明”的上一句是什么?

答案:有似淮山照眼明”的上一句是: 梁园尘土着人腥 , 诗句拼音为:liáng yuán chén tǔ zhe rén xīng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“有似淮山照眼明”的下一句是什么?

答案:有似淮山照眼明”的下一句是: 爱君心迹曾无系 , 诗句拼音为: ài jūn xīn jì céng wú xì ,诗句平仄:仄平平仄平平仄

“有似淮山照眼明”全诗

送张处士二首 其二 (sòng zhāng chǔ shì èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 蔡襄

梁园尘土着人腥,有似淮山照眼明
爱君心迹曾无系,一片孤云去就轻。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄○。

liáng yuán chén tǔ zhe rén xīng , yǒu sì huái shān zhào yǎn míng 。
ài jūn xīn jì céng wú xì , yī piàn gū yún qù jiù qīng 。

“有似淮山照眼明”繁体原文

送張處士二首 其二

梁園塵土著人腥,有似淮山照眼明。
愛君心迹曾無繫,一片孤雲去就輕。

“有似淮山照眼明”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
梁园尘土着人腥,有似淮山照眼明。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄○。
爱君心迹曾无系,一片孤云去就轻。

“有似淮山照眼明”全诗注音

liáng yuán chén tǔ zhe rén xīng , yǒu sì huái shān zhào yǎn míng 。

梁园尘土着人腥,有似淮山照眼明。

ài jūn xīn jì céng wú xì , yī piàn gū yún qù jiù qīng 。

爱君心迹曾无系,一片孤云去就轻。

“有似淮山照眼明”全诗翻译

译文:
梁园的尘土沾满了人们的血腥气息,就像淮山照亮了眼睛。
我对你的爱意从未束缚,就像一片孤零零的云轻轻飘散离去。

全文

总结:

这段古文描写了梁园的景象,表达了作者对某位心上人的淡然爱意,没有任何牵绊。

“有似淮山照眼明”总结赏析

赏析::
这首诗是蔡襄创作的《送张处士二首 其二》,描写了离别之情和朋友之间的真挚感情。整首诗表达了离别时的深情厚意和对朋友的美好祝愿。
首句“梁园尘土着人腥”描绘了梁园的景象,有尘土扑面而来,形象生动。这里“梁园”可能指的是地名或特定场所,而“尘土着人腥”则强调了别离的不舍之情。
接着,“有似淮山照眼明”,通过比喻,表现出对朋友的深厚情感,淮山明亮的形象代表了友情的珍贵与亮丽。
第二句“爱君心迹曾无系”意味着作者与朋友的情感深厚,纯粹而没有任何杂质,真挚无比。
最后一句“一片孤云去就轻”用“孤云”比喻朋友的离去,强调了离别的轻松和解脱,意味着朋友将迎来新的征程。
标签:
抒情、离别、友情

“有似淮山照眼明”诗句作者蔡襄介绍:

蔡襄(一○一二~一○六七),字君谟,兴化仙游(今属福建)人。仁宗天圣八年(一○三○)进士,爲西京留守推官。庆历三年(一○四三),知谏院,进直史馆,兼修起居注。次年,以母老求知福州,改福建路转运使。皇佑四年(一○五二),迁起居舍人、知制诰,兼判流内铨。至和元年(一○五四),迁龙图阁直学士、知开封府。三年,以枢密直学士再知福州,徙泉州。嘉佑五年(一○六○),召爲翰林学士、三司使。英宗即位,以端明殿学士知杭州。治平四年卒,年五十六。孝宗乾道中,赐谥忠惠。有《蔡忠惠集》。事见《欧阳文忠公集》卷三五《端明殿学士蔡公墓志铭》,《宋史》卷三二○有传。 蔡襄诗九卷,以明万历四十三年陈一元校,朱谋玮、李克家重校《蔡忠惠集》四十卷本爲底本(藏上海图书馆),校以明万历四十四年蔡善继双瓮斋刻《宋蔡忠惠文集》三十六卷本(简称蔡本,藏北京图书馆),明天启二年丁启濬、顔继祖等刻《蔡忠惠诗集全编》二卷本(简称诗集,藏上海图书馆),影印清文渊阁《四库全书》本《端明集》四十卷本(简称四库本),近人朱翼庵影印《宋蔡忠惠公自书诗真迹》(简称手迹)。集外诗另编一卷。集中卷七《度南涧》“隠隠飞桥隔野烟”,《入天竺山留客》“山光物态弄春晖”,《十二日晚》“欲寻轩槛倒清尊”,宋洪迈《万首唐人绝句》收爲张旭诗,《蔡忠惠诗集》有注,以爲洪迈误收,今仍保留原状。更多...

“有似淮山照眼明”相关诗句: