“单栖无伴侣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“单栖无伴侣”出自哪首诗?

答案:单栖无伴侣”出自: 唐代 韦庄 《归国遥 一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: dān qī wú bàn lǚ ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“单栖无伴侣”的上一句是什么?

答案:单栖无伴侣”的上一句是: 惆怅玉笼鹦鹉 , 诗句拼音为: chóu chàng yù lóng yīng wǔ ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“单栖无伴侣”的下一句是什么?

答案:单栖无伴侣”的下一句是: 南望去程何许 , 诗句拼音为: nán wàng qù chéng hé xǔ ,诗句平仄:平仄仄平平仄

“单栖无伴侣”全诗

归国遥 一 (guī guó yáo yī)

朝代:唐    作者: 韦庄

春欲暮,满地落花红带雨。
惆怅玉笼鹦鹉,单栖无伴侣
南望去程何许,问花花不语。
早晚得同归去,恨无双翠羽。

平仄仄,仄仄仄平平仄仄。
平仄仄○平仄,平平平仄仄。
平仄仄平平仄,仄平平仄仄。
仄仄仄平平仄,仄平平仄仄。

chūn yù mù , mǎn dì luò huā hóng dài yǔ 。
chóu chàng yù lóng yīng wǔ , dān qī wú bàn lǚ 。
nán wàng qù chéng hé xǔ , wèn huā huā bù yǔ 。
zǎo wǎn dé tóng guī qù , hèn wú shuāng cuì yǔ 。

“单栖无伴侣”繁体原文

歸國遙 一

春欲暮,滿地落花紅帶雨。
惆悵玉籠鸚鵡,單棲無伴侶。
南望去程何許,問花花不語。
早晚得同歸去,恨無雙翠羽。

“单栖无伴侣”韵律对照

平仄仄,仄仄仄平平仄仄。
春欲暮,满地落花红带雨。

平仄仄○平仄,平平平仄仄。
惆怅玉笼鹦鹉,单栖无伴侣。

平仄仄平平仄,仄平平仄仄。
南望去程何许,问花花不语。

仄仄仄平平仄,仄平平仄仄。
早晚得同归去,恨无双翠羽。

“单栖无伴侣”全诗注音

chūn yù mù , mǎn dì luò huā hóng dài yǔ 。

春欲暮,满地落花红带雨。

chóu chàng yù lóng yīng wǔ , dān qī wú bàn lǚ 。

惆怅玉笼鹦鹉,单栖无伴侣。

nán wàng qù chéng hé xǔ , wèn huā huā bù yǔ 。

南望去程何许,问花花不语。

zǎo wǎn dé tóng guī qù , hèn wú shuāng cuì yǔ 。

早晚得同归去,恨无双翠羽。

“单栖无伴侣”全诗翻译

译文:
春天渐渐走向傍晚,地上满是纷纷落下的花朵,红艳的花瓣沾染着雨水。心情感到惆怅,就像被囚禁在玉笼里的鹦鹉,独自栖息没有伴侣相伴。眺望南方去的路程,不知何处去向,问花儿却无言回答。早晚终将回到同一归宿,可惜没有那双美丽的翠羽相伴。

全诗概括:诗人以春天即将过去的景象描绘了内心的孤独与惆怅。通过比喻玉笼鹦鹉和单栖的形象,表达了自己孤独无依的心境。问花花不语,象征着无法找到答案,对未来充满迷茫。然而,诗人仍然期待着与伴侣一起回归故乡,可惜现实却让他感到遗憾和无奈。整首诗以唯美的意象展示了孤独和渴望相伴的情感。

“单栖无伴侣”诗句作者韦庄介绍:

韦庄,字端己,杜陵人,见素之後,疎旷不拘小节。乾宁元年第进士,授校书郎,转补阙。李询爲两川宣谕和协使,辟爲判官,以中原多故,潜欲依王建。建辟爲掌书记,寻召爲起居舍人,建表留之,後相建爲平章事。集二十卷。今编诗五卷、补遗一卷。 韦庄,字端已,杜陵人,见素之後,疎旷不拘小节。乾宁元年第进士,授校书郎,转补阙。李询爲两川宣谕和协使,辟爲判官,以中原多故,潜欲依王建,建辟爲掌书记,寻召爲起居舍人,建表留之,後相建爲平章事。集二十卷。今编诗五卷、补遗一卷。更多...

“单栖无伴侣”相关诗句: