“塞深无伴侣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“塞深无伴侣”出自哪首诗?

答案:塞深无伴侣”出自: 唐代 于鹄 《送张司直入单于》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: sāi shēn wú bàn lǚ ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“塞深无伴侣”的上一句是什么?

答案:塞深无伴侣”的上一句是: 谁人不忆家 , 诗句拼音为: shuí rén bù yì jiā ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“塞深无伴侣”的下一句是什么?

答案:塞深无伴侣”的下一句是: 路尽有平沙 , 诗句拼音为: lù jìn yǒu píng shā ,诗句平仄:仄仄仄平平

“塞深无伴侣”全诗

送张司直入单于 (sòng zhāng sī zhí rù chán yú)

朝代:唐    作者: 于鹄

若过幷州北,谁人不忆家。
塞深无伴侣,路尽有平沙。
碛冷唯逢鴈,天春不见花。
莫随征将意,垂老事轻车。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

ruò guò bìng zhōu běi , shuí rén bù yì jiā 。
sāi shēn wú bàn lǚ , lù jìn yǒu píng shā 。
qì lěng wéi féng yàn , tiān chūn bù jiàn huā 。
mò suí zhēng jiāng yì , chuí lǎo shì qīng chē 。

“塞深无伴侣”繁体原文

送張司直入單于

若過幷州北,誰人不憶家。
塞深無伴侶,路盡有平沙。
磧冷唯逢鴈,天春不見花。
莫隨征將意,垂老事輕車。

“塞深无伴侣”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
若过幷州北,谁人不忆家。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
塞深无伴侣,路尽有平沙。

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
碛冷唯逢鴈,天春不见花。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
莫随征将意,垂老事轻车。

“塞深无伴侣”全诗注音

ruò guò bìng zhōu běi , shuí rén bù yì jiā 。

若过幷州北,谁人不忆家。

sāi shēn wú bàn lǚ , lù jìn yǒu píng shā 。

塞深无伴侣,路尽有平沙。

qì lěng wéi féng yàn , tiān chūn bù jiàn huā 。

碛冷唯逢鴈,天春不见花。

mò suí zhēng jiāng yì , chuí lǎo shì qīng chē 。

莫随征将意,垂老事轻车。

“塞深无伴侣”全诗翻译

译文:
若经过并州北,谁不会思念家乡。塞外深处无人相伴,道路尽头是一望无垠的平沙。广袤的沙漠中,寒冷的沙碛上只有雁群飞过,天空中却看不到春天的花朵。不要跟随征战的将士的心思,追随岁月的流转轻车熟老的人生。

“塞深无伴侣”总结赏析

赏析:这首诗是唐代诗人于鹄的《送张司直入单于》。诗人以别离送行的情感,抒发了离乡别亲的苦楚和对将士的深情。整首诗以古代边塞作为背景,表现了边塞艰苦的环境和将士离乡的辛酸。
首句“若过幷州北,谁人不忆家。”写出了将士们即将远行北上,背井离乡的心情。幷州北方的地方很遥远,将士们都忆念着自己的故乡,思念家人。
第二句“塞深无伴侣,路尽有平沙。”描绘了塞外的沙漠景色,塞深寂寥,没有伴侣,而前路却是无尽的平沙,这些都增添了旅途的孤寂和漫长。
第三句“碛冷唯逢鴈,天春不见花。”通过描写碛地的寒冷以及迁徙的雁群,突出了北方的严寒,与南方的春意融和形成鲜明对比。将士们在寒冷的环境下,仍要勇往直前。
最后一句“莫随征将意,垂老事轻车。”表达了诗人对将士的关切之情,劝告他们不要随意追随征将,因为战争之路充满风险,年岁渐长,应当珍惜平凡的生活。

“塞深无伴侣”诗句作者于鹄介绍:

于鹄,大历、贞元间诗人也。隐居汉阳,尝爲诸府从事。诗一卷。更多...

“塞深无伴侣”相关诗句: