“老夫无伴侣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“老夫无伴侣”出自哪首诗?

答案:老夫无伴侣”出自: 宋代 王炎 《溪上晚步二首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lǎo fū wú bàn lǚ ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“老夫无伴侣”的上一句是什么?

答案:老夫无伴侣”的上一句是: 渔舟晚更移 , 诗句拼音为: yú zhōu wǎn gèng yí ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“老夫无伴侣”的下一句是什么?

答案:老夫无伴侣”的下一句是: 穉子独追随 , 诗句拼音为: zhì zǐ dú zhuī suí ,诗句平仄:仄仄仄平平

“老夫无伴侣”全诗

溪上晚步二首 其一 (xī shàng wǎn bù èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 王炎

山静色不改,溪深流自迟。
缓行聊寓目,小立却支颐。
樵斧寒尤响,渔舟晚更移。
老夫无伴侣,穉子独追随。

平仄仄仄仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

shān jìng sè bù gǎi , xī shēn liú zì chí 。
huǎn xíng liáo yù mù , xiǎo lì què zhī yí 。
qiáo fǔ hán yóu xiǎng , yú zhōu wǎn gèng yí 。
lǎo fū wú bàn lǚ , zhì zǐ dú zhuī suí 。

“老夫无伴侣”繁体原文

溪上晚步二首 其一

山靜色不改,溪深流自遲。
緩行聊寓目,小立却支頤。
樵斧寒尤響,漁舟晚更移。
老夫無伴侶,穉子獨追隨。

“老夫无伴侣”韵律对照

平仄仄仄仄,平平平仄平。
山静色不改,溪深流自迟。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
缓行聊寓目,小立却支颐。

平仄平平仄,平平仄仄平。
樵斧寒尤响,渔舟晚更移。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
老夫无伴侣,穉子独追随。

“老夫无伴侣”全诗注音

shān jìng sè bù gǎi , xī shēn liú zì chí 。

山静色不改,溪深流自迟。

huǎn xíng liáo yù mù , xiǎo lì què zhī yí 。

缓行聊寓目,小立却支颐。

qiáo fǔ hán yóu xiǎng , yú zhōu wǎn gèng yí 。

樵斧寒尤响,渔舟晚更移。

lǎo fū wú bàn lǚ , zhì zǐ dú zhuī suí 。

老夫无伴侣,穉子独追随。

“老夫无伴侣”全诗翻译

译文:

山静色彩不变,溪水深流缓缓前行。
慢慢地走着,心情舒畅地眺望,稍作停留时,便支撑着下巴。
樵夫的斧头声在寒冷中尤为清脆响亮,渔船在黄昏时分又稍稍改变了位置。
老夫没有伴侣陪伴,只有年幼的孩子独自跟随。

总结:

此诗写景以山水为背景,山静溪深,悠然自得。诗人缓步行走,欣赏自然风光,稍作停留时,悠然自得,静谧惬意。樵夫的斧头声在寒冷中格外清脆响亮,渔船在黄昏时分静悄悄地改变了位置。诗中透露出诗人晚年孤独的状态,只有年幼的孩子陪伴左右。整首诗表现出一种淡泊宁静的生活态度。

“老夫无伴侣”诗句作者王炎介绍:

王炎(一一三八~一二一八),字晦叔,号双溪,婺源(今属江西)人。孝宗乾道五年(一一六九)进士,调崇阳县主簿。历绍兴府户曹参军,知临湘县。应辟入张栻江陵帅幕。淳熙十年(一一八三),爲潭州教授,迁通判临江军,并权知军。宁宗庆元初,召爲太学博士,三年(一一九七),迁秘书郎,实录院检讨,着作佐郎。五年,爲军器少监。以事出知饶州,未数月罢,闲居七年。开禧三年(一二○七),起知湖州,任满後引年告退。嘉定十一年卒,年八十一。有《双溪文集》等。《双溪集》各本卷次不一,以《四库全书》据明万历王孟达刻二十七卷本除有少量讳改外,编次文字最爲整饬。事见本集有关诗文,《新安文献志》卷六九有传。 王炎诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以明嘉靖十二年王懋元刻本(藏北京大学图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“老夫无伴侣”相关诗句: