“闲行着褐衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“闲行着褐衣”出自哪首诗?

答案:闲行着褐衣”出自: 唐代 张籍 《酬孙洛阳》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xián xíng zhe hè yī ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“闲行着褐衣”的上一句是什么?

答案:闲行着褐衣”的上一句是: 独坐看书卷 , 诗句拼音为: dú zuò kàn shū juàn ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“闲行着褐衣”的下一句是什么?

答案:闲行着褐衣”的下一句是: 早蝉庭笋老 , 诗句拼音为: zǎo chán tíng sǔn lǎo ,诗句平仄:仄平平仄仄

“闲行着褐衣”全诗

酬孙洛阳 (chóu sūn luò yáng)

朝代:唐    作者: 张籍

家贫相远住,斋馆入时稀。
独坐看书卷,闲行着褐衣
早蝉庭笋老,新雨径莎肥。
各离争名地,无人见是非。

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

jiā pín xiāng yuǎn zhù , zhāi guǎn rù shí xī 。
dú zuò kàn shū juàn , xián xíng zhe hè yī 。
zǎo chán tíng sǔn lǎo , xīn yǔ jìng shā féi 。
gè lí zhēng míng dì , wú rén jiàn shì fēi 。

“闲行着褐衣”繁体原文

酬孫洛陽

家貧相遠住,齋館入時稀。
獨坐看書卷,閑行著褐衣。
早蟬庭笋老,新雨徑莎肥。
各離爭名地,無人見是非。

“闲行着褐衣”韵律对照

平平平仄仄,平仄仄平平。
家贫相远住,斋馆入时稀。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
独坐看书卷,闲行着褐衣。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
早蝉庭笋老,新雨径莎肥。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
各离争名地,无人见是非。

“闲行着褐衣”全诗注音

jiā pín xiāng yuǎn zhù , zhāi guǎn rù shí xī 。

家贫相远住,斋馆入时稀。

dú zuò kàn shū juàn , xián xíng zhe hè yī 。

独坐看书卷,闲行着褐衣。

zǎo chán tíng sǔn lǎo , xīn yǔ jìng shā féi 。

早蝉庭笋老,新雨径莎肥。

gè lí zhēng míng dì , wú rén jiàn shì fēi 。

各离争名地,无人见是非。

“闲行着褐衣”全诗翻译

译文:
家境贫寒,与亲人相隔甚远,住处人稀。
独自坐着,读着书卷,悠闲地行走着,身着朴素的褐衣。
清晨的蝉声已经老去,庭院里的竹笋也渐渐长老,新雨滋润着小径,使其变得茂盛肥美。
各自分散,争夺名利之地,没有人看见是非之事。



总结:

诗人描述了自己生活贫困、与亲人相隔的情况。他独自坐着阅读书籍,穿着朴素的褐衣,过着安逸的生活。描绘了早晨的蝉声老去和新雨滋润小径的景象。最后,诗人提到人们各自离散,争夺名利,没有人关心是非之事。整首诗以简洁的语言,表达了贫寒与宁静的对比,以及世俗中名利之争与清闲自在之间的反差。

“闲行着褐衣”诗句作者张籍介绍:

张籍,字文昌,苏州吴人,或曰和州乌江人。贞元十五年登进士第,授太常寺太祝。久之,迁秘书郎。韩愈荐爲国子博士,历水部员外郎、主客郎中。当时有名士皆与游,而愈贤重之。籍爲诗长于乐府,多警句,仕终国子司业。诗集七卷,今编爲五卷。更多...

“闲行着褐衣”相关诗句: