“残冻留春雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“残冻留春雨”出自哪首诗?

答案:残冻留春雨”出自: 宋代 陈傅良 《送四明汪文子》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: cán dòng liú chūn yǔ ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题2:“残冻留春雨”的上一句是什么?

答案:残冻留春雨”的上一句是: 相与及微言 , 诗句拼音为: xiāng yǔ jí wēi yán ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题3:“残冻留春雨”的下一句是什么?

答案:残冻留春雨”的下一句是: 新愁起夜樽 , 诗句拼音为: xīn chóu qǐ yè zūn ,诗句平仄:平平仄仄平

“残冻留春雨”全诗

送四明汪文子 (sòng sì míng wāng wén zǐ)

朝代:宋    作者: 陈傅良

文盛经生少,官轻举子繁。
谁能堪远役,相与及微言。
残冻留春雨,新愁起夜樽。
斯文吾不敢,短句送归辕。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

wén shèng jīng shēng shǎo , guān qīng jǔ zǐ fán 。
shuí néng kān yuǎn yì , xiāng yǔ jí wēi yán 。
cán dòng liú chūn yǔ , xīn chóu qǐ yè zūn 。
sī wén wú bù gǎn , duǎn jù sòng guī yuán 。

“残冻留春雨”繁体原文

送四明汪文子

文盛經生少,官輕舉子繁。
誰能堪遠役,相與及微言。
殘凍留春雨,新愁起夜樽。
斯文吾不敢,短句送歸轅。

“残冻留春雨”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
文盛经生少,官轻举子繁。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
谁能堪远役,相与及微言。

平仄平平仄,平平仄仄平。
残冻留春雨,新愁起夜樽。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
斯文吾不敢,短句送归辕。

“残冻留春雨”全诗注音

wén shèng jīng shēng shǎo , guān qīng jǔ zǐ fán 。

文盛经生少,官轻举子繁。

shuí néng kān yuǎn yì , xiāng yǔ jí wēi yán 。

谁能堪远役,相与及微言。

cán dòng liú chūn yǔ , xīn chóu qǐ yè zūn 。

残冻留春雨,新愁起夜樽。

sī wén wú bù gǎn , duǎn jù sòng guī yuán 。

斯文吾不敢,短句送归辕。

“残冻留春雨”全诗翻译

译文:

文盛经生得很少,官职轻微,举子却繁多。
谁能忍受遥远的役使,和我一起谈论微不足道的言辞。
残留的寒冷和春雨,给我带来新的忧愁,在夜晚里独自饮酒。
这样的文雅我不敢学,只能用短句送别归辕。
全诗描述了作者对自身境遇的反思和愁苦之情。他才华横溢,但在职位和地位上却未得到应有的肯定,仍然是一个身份较为低微的官员。他渴望有知己相伴,能够共同品味生活中微不足道的点滴。然而,随着时间的流逝,他的忧愁日益增长,情感愈发复杂。最后,他谦逊地表示自己不敢模仿那些文雅高远的风格,只能用简短的诗句表达自己的情感,并送别归家的车辆。整首诗情感真挚,意境深远。

“残冻留春雨”诗句作者陈傅良介绍:

陈傅良(一一三七~一二○三),字君举,温州瑞安(今属浙江)人。早师事郑伯熊、薛季宣,爲永嘉学派巨擘。孝宗乾道八年(一一七二)进士,授太学录。历通判福州、知桂阳军。光宗禅位,迁提举湖南常平茶盐、转运判官,改提点浙西刑狱,过阙,留爲吏部员外郎。绍熙三年(一一九二)迁秘书少监兼实录院检讨官,嘉王府赞读,起居舍人,四年,兼权中书舍人,因建言调和两宫矛盾不应,自免而归。宁宗即位,召爲中书舍人兼侍读、直学士院、同实录院修撰。寻与韩侂胄不合,出提举江州太平兴国宫。庆元二年(一一九六),削秩罢宫观,杜门韬晦,榜所居室爲止斋。嘉泰三年卒,年六十九,谥文节。有《止斋先生文集》五十二卷等。事见本集附录宋楼钥《陈公神道碑》、蔡幼学《陈公行状》,《宋史》卷四三四有传。 陈傅良诗,以明正德覆刻宋嘉定五年永嘉郡斋本爲底本(藏北京大学图书馆),校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“残冻留春雨”相关诗句: