shū fēi gé duān wǔ tiě zi qí sì
淑妃阁端午帖子 其四 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 夏竦 (xià sǒng)

宴寝奉朝鸣采玉,良辰袭庆表长丝。
仰承中壼垂芳裕,永播周南逮下诗。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄平平平仄,仄仄平平仄仄平。

yàn qǐn fèng cháo míng cǎi yù , liáng chén xí qìng biǎo cháng sī 。
yǎng chéng zhōng kǔn chuí fāng yù , yǒng bō zhōu nán dǎi xià shī 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
在宴会中,我受命于朝廷,荣幸地赋诗。美好的时光荡漾着庆典的氛围,我将我的表达以优美的诗歌形式展现。
受到朝廷的青睐和赞赏,我的诗作将永远传扬在周南,受到后人的赞颂。



总结:

这首诗描绘了一个古代宴会场景,诗人在这样的庆典中得到了赋诗的机会。他以周南的诗作为灵感,表达了对朝廷的敬仰和感激之情。通过这首诗,他希望他的作品能够流传下去,受到后世的欣赏和传颂。

赏析:这首诗是夏竦创作的《淑妃阁端午帖子 其四》,以端午节为题材,描绘了宴寝之景。诗人以妙喻、婉转的笔法,表达了端午节的欢庆氛围。首句“宴寝奉朝鸣采玉”描绘了宴会的隆重场面,朝鸣和采玉象征了吉祥和华美。第二句“良辰袭庆表长丝”暗示了美好时光和庆祝的时刻。接下来的两句“仰承中壼垂芳裕,永播周南逮下诗”则表现了宴会的氛围,宫廷中的富丽和文学艺术的传承。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到夏竦写的《淑妃阁端午帖子》系列:

本文作者夏竦介绍:🔈

夏竦(九八五~一○五一),字子乔,江州德安(今属江西)人。初以父荫爲润州丹阳县主簿,後举贤良方正,通判台州。召直集贤院,编修国史,迁右正言。仁宗初迁知制诰,爲枢密副使、参知政事。明道二年(一○三三)罢知襄州。历知黄、邓、寿、安、洪、颍、青等州及永兴军。庆历七年(一○四七)爲宰相,旋改枢密吏,封英国公。罢知河南府,徙武宁军节度使,进郑国公。皇佑三年卒(《续资治通鉴长编》卷五二),年六十七。谥文庄(《东都事略》卷五四)。《宋史》卷二八三有传。 夏竦诗,以影印文渊阁《四库全书》本《文庄集》爲底本,参校清张杰过录、孔继涵跋本(简称孔跋本,藏北京图书馆),清乾隆翰林院抄本(简称院抄本,藏北京图书馆)及《... 查看更多>>

夏竦的诗:

夏竦的词:

相关诗词: