shān jū bā yǒng sì
山居八咏 四 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 常达 (cháng dá)

西来真祖意,祗在见闻中。
寒雁一声过,疎林几叶空。
心闲怜水石,身老怯霜风。
为报参玄者,山山月色同。

平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

xī lái zhēn zǔ yì , zhī zài jiàn wén zhōng 。
hán yàn yī shēng guò , shū lín jǐ yè kōng 。
xīn xián lián shuǐ shí , shēn lǎo qiè shuāng fēng 。
wèi bào cān xuán zhě , shān shān yuè sè tóng 。

山居八詠 四

—— 常達

西來真祖意,祗在見聞中。
寒雁一聲過,疎林幾葉空。
心閑憐水石,身老怯霜風。
爲報參玄者,山山月色同。

平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

xī lái zhēn zǔ yì , zhī zài jiàn wén zhōng 。
hán yàn yī shēng guò , shū lín jǐ yè kōng 。
xīn xián lián shuǐ shí , shēn lǎo qiè shuāng fēng 。
wèi bào cān xuán zhě , shān shān yuè sè tóng 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
西方来的真正祖师的意念,仅仅存在于观察和听闻中。
寒冷的雁鸣一声飞过,稀疏的林木几片荒凉。
内心宁静怜爱水和石头,身体年老害怕寒霜的风。
为了回报参悟玄道的人,不管在哪座山上,月光都是一样明亮的。

全诗通过表现自然景物和内心感受,将修道人对于祖师真意的追求,以及对自然界和岁月变化的感慨描绘得淋漓尽致。修行之路如同远行的雁鸣,林木稀疏凋零,折射出修行者内心的孤独和无奈。然而,修行者内心依然宁静,怜爱自然的水石,体验岁月变迁,害怕岁月带来的凋零与寒冷。为了回报传道指引的祖师,无论身处何处,都能感受到共同的月色明亮,共同的修行体验。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到常达写的《山居八咏》系列:

本文作者常达介绍:🔈

常达,字文举,俗姓顾,发迹河阳大福山。大中中,居吴郡破山寺。诗八首。 查看更多>>

常达的诗:

相关诗词: