译文:
她拨响音色哀怨的筝,弹奏了如此凄美的一曲,一声声愁绪,仿如碧波荡漾的湘水。她的纤纤玉指,划过十三根筝弦,细腻地传达出内心浓稠的怨恨。
面对宴间宾客,她清澈的目光缓缓流动,筝柱斜列着,仿佛斜行的大雁的行列。当曲调弹响到最哀伤的那一刻,她仿如春山般的两道黛眉,就这样慢慢地低垂了下去。
注释:
①弄:演奏乐曲。湘江曲:曲名,即《湘江怨》。相传舜帝南巡苍梧,二妃追至南方,闻舜卒,投江而死。后人以此为题材写成乐曲。
②十三弦:汉史游《急就篇》之三颜师古注:“筝,亦小瑟类也,本十二弦,今则十三。”秋水:秋天的水,比喻人(多指女人)清澈明亮的眼睛。
③慢:形容眼神凝注。
④玉柱斜飞雁:古筝弦柱斜列如雁行,故又称雁柱。
⑤春山:喻美人的眉峰。眉黛:古代女子用黛画眉,故称眉为眉黛,黛,青黑色的颜料。
赏析:
这是一首写歌女弹筝的词,或有所寄托,或纯写眼中所见之人,耳中所闻之曲,不必深究。
开篇先点出乐曲的格调,首先,用的是筝,而筝声向来苍凉柔婉,适合表现哀怨、哀愁的情绪,而歌女所弹奏的也正是类似湘江故事的哀伤曲调。乐曲本是要靠耳听,而无法目见的,但词人却突然从听觉转向视觉,说“声声写尽湘波绿”。这种修辞手法叫作“通感”,也称“移觉”,即将不同感官所感受到的诸如听觉、视觉、触觉、嗅觉等感触沟通起来。因为文字最方便描写的是视觉,而对于听觉则相对难以描摹,所以用视觉来比拟听觉——澄碧的湘流。从传统文化的角度来说,确实易使人产生哀愁的情感.于是便以通感的手法来比喻筝曲。
上阕后两句点明了通感所表述的含义,并点出弹筝人的身份——女子,在以筝弹奏“幽恨”之曲。
下阕开篇也是视觉,重点从筝曲转换到弹筝之人,在宴会席间,沉静地弹筝,“秋水”也即澄澈的目光缓缓流转,表明弹筝的女子完全把整个身心都融合到所弹奏的筝曲中去了。而赏其弹奏者眼中所见既有澄澈目光,也有斜行的筝柱,也将筝和人合为一体,仿佛这乐声不是从筝上弹出,而是从弹筝女子心中涌出一般。正因如此,才能在筝声弹奏到最凄婉断肠的那一刻,女子缓缓垂下双眉,表情与乐声浑然一体,吐尽了胸中的哀伤和怨恨。
全词语辞清美婉丽,情感真挚凄哀,风格含蓄深沉,令人可观可叹。
创作背景:
晏几道自幼潜心六艺,旁及百家,尤喜乐府,文才出众,深得其父同僚之喜爱。他不受世俗约束,生性高傲,不慕势利,从不利用父势或借助其父门生故吏满天下的有利条件,谋取功名。此词借写一个歌妓弹筝来表现当筵演奏的歌妓心中的幽恨。实则表达自己内心的不满和愁绪。
还为您找到作者晏几道写的 8 首名为《菩萨蛮》的词:
晏几道的词:
词牌名「菩萨蛮」介绍:🔈
双调四十四字,上下阙各四句,两仄韵、两平韵。
双调四十四字,上下阙各四句,两仄韵、两平韵,两句一换,凡四易韵。上阙后二句与下阕后二句字数、平仄相同。上下阕末句都可改用律句平平仄仄平。
平平仄仄平平仄,平平仄仄平平仄。仄仄仄平平,仄平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄平平仄。平仄仄平平,平平平仄平。
例词:
平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。暝色入高楼,有人楼上愁。
玉阶空伫立,宿鸟归飞急。何处是归程?长亭连短亭。
辛弃疾
郁孤台下清江水,中间多少行人泪?西北望长安,可怜无数山。
青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。
相关诗词:
-
好菩萨
— 释德洪
好菩萨,人中来。好菩萨,羊中来。女娲...
-
偈
— 释显嵩
昨日罗刹心,今朝菩萨面。罗刹与菩萨,...
-
偈颂二首 其一
— 释思业
昨日夜叉心,今朝菩萨面。菩萨与夜叉,...
-
观音真赞 其一
— 释慧空
此菩萨,从闻思修入三摩地,於一身现千...
-
武昌酌菩萨泉送王子立
— 苏轼
送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。何处...
-
十六观经颂 佛菩萨像观第八
— 释遵式
诸佛如来法界身,徧入衆生一切想。智者...
-
菩萨蛮 十三
— 温庭筠
雨晴夜合玲珑日,万枝香嫋红丝拂。闲梦...
-
子夜歌(《全唐诗》八九九词句只存首二...
— 李煜
寻春须是先春早,看花莫待花枝老。缥色...
-
黎解元荘严观音像见而赞之
— 郑刚中
端严净妙,具慈悲相。广大智慧,具慈悲...
-
後唐军士谣
— 不详
除去菩萨,扶立生铁。