mǎn tíng fāng
满庭芳 🔈
二十年间,旧游踪迹,梦飞岳麓湘湾。
征衫再理,秋老菊花天。
为客问君何好,爱水光、山色争妍。
经行处,旗亭酤酒,曾记屋东偏。
噫其,吾甚矣,不渐蹇拙,欲斗婵娟。
办轻舆短艇,强载衰颜。
人道郴阳无雁,奈情锺、藕断丝联。
须相忆,新诗赋就,时复寄吴笺。
韵律对照
收起韵律
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
二十年过去了,我回想往事,仿佛在梦中飞越了岳麓山和湘江湾。
再次整理我的征衫,秋日里菊花已经凋零。
作为客人,询问你过得如何,你喜爱水的光泽,山的美丽竞相辉映。
在经过的地方,有一座旗亭,我们在那里分享美酒,我还记得它在房屋东侧略微偏移的位置。
唉,我感觉非常之深,我并没有逐渐变得愚笨和拙劣,却渴望能与美丽的仙女媲美。
安排了轻盈的马车和短小的舟艇,勉强容纳着那已经苍老的容颜。
人们常说郴阳没有雁鸣,可是我心中的情愫如钟,却像莲花的茎被割断却仍然相连。
必须要相互怀念,我创作了新的诗篇,准备将它们寄给你那在吴地的家。
总结:
诗人回忆了二十年前的往事,仿佛在梦中再次游览岳麓山和湘江湾的景色。他整理着征衫,感受着秋日的凄凉。他询问远方的友人过得如何,称赞自然景色的美丽。在经过的地方,他回忆起一座旗亭,曾与友人在那里分享美酒。诗人自叹自己并没有衰老愚笨,仍然渴望追求美丽。他准备了轻盈的马车和小舟,将自己已经苍老的容颜前去见友人。尽管人们说郴阳没有雁鸣,但诗人坚信情感如钟,就像莲花的茎被割断却仍然相连。诗人表示需要彼此怀念,他创作了新诗,准备寄送给远方的友人。整首诗表达了诗人对往事和友情的深切感怀之情。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
黄机的词:
词牌名「满庭芳」介绍:🔈
《满庭芳》是词牌名,又名《锁阳台》、《满庭霜》、《潇湘夜雨》、《话桐乡》、《满庭花》等。《清真集》入“中吕调”,《太平乐府》注“中吕宫”,高拭词注“中吕调”。双调九十五字,前片四平韵,后片五平韵。过片二字,亦有不叶韵连下为五言句者,另有仄韵词,仄韵者,《乐府雅词》中名《转调满庭芳》。