huáng hòu gé wǔ shǒu qí sān
皇后阁五首 其三 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 韩维 (hán wéi)

暖日晖晖动,清渠决决流。
六宫修岁事,拂拭采桑鈎。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

nuǎn rì huī huī dòng , qīng qú jué jué liú 。
liù gōng xiū suì shì , fú shì cǎi sāng gōu 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
暖日照耀,明亮而温暖,景色宜人。清澈的水渠流动不息。

六宫中的宫殿里进行着新年的庆祝活动,仪式庄严而热闹。人们用精心打扫的桑叶扫帚拂去尘土。



总结:

诗人以明媚温暖的阳光和流动的水渠来描绘春日的美景。随后,诗人又将目光转向宫廷,描述了六宫中的新年庆典场景,以及人们用桑叶扫帚清扫的细节。整首诗以简洁明快的语言勾勒出春天的生机和欢庆氛围。

赏析:这是韩维的《皇后阁五首》中的第三首诗。诗人以细腻的笔触描绘了宫中的景象和皇后的日常生活。首先,他描述了温暖的阳光照耀下,水渠清澈流动的场景,这个描写展现了宫廷的和谐与宁静。
接下来,诗人提到了“六宫修岁事”,指的是宫中的皇后们在这里进行岁时的仪式和工作。他用“拂拭采桑鈎”来形容她们的勤劳,采桑鈎是女性日常生活中用来采摘桑叶的工具,这个意象强调了皇后们的勤劳和敬业。
整首诗透露出一种宁静和祥和的氛围,同时也反映了皇后们在宫廷中过着充实而有秩序的生活。这是一首充满女性美的古诗,展示了皇后们的美丽和品德。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到韩维写的《皇后阁五首》系列:

本文作者韩维介绍:🔈

韩维(一○一七~一○九八),字持国,颍昌(今河南许昌)人。亿子,与韩绦、韩缜等爲兄弟。以父荫爲官,父死後闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。爲淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召爲同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(一○六九)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召爲门下侍郎,一年余出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(一○九五)定爲元佑党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名爲《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。 韩维诗,以影印文渊阁《四库全书·南阳集》爲... 查看更多>>

韩维的诗:

韩维的词:

相关诗词: