遙岑艤舟見,野思過橋生。
興盡回蘭棹,歸鞍月正明。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
- 收藏
- 做笔记
译文:
遥远的山岑上,船只停靠着,眺望着船上的人,我感慨万千。野外的思念随着跨过小桥而生。
愉悦的心情逐渐消退,我挥手告别了,回到了家中。月亮正好悬挂在归途上,明亮而美丽。
全文总结:作者在遥远的地方看到了船只停泊,心中涌起许多感慨。在野外行走时,思念之情跟着跨过小桥而生。然后,当兴致渐尽时,作者告别了船只,回到了家中,此时的月亮正好明亮挂满天空。
崔鶠的诗:
相关诗词:
-
湖上联句
— 苏京
无正文。
-
句 其六九
— 释晓莹
雁字联联写碧空。
-
湖上联句
— 邹浩
遥岑舣舟见,野思过桥生。兴尽回兰棹,...
-
解城条山联句宿王辟宅与王专洎魏野因成...
— 释用晦
无正文。
-
泛舟监湖同程致道赵叔问联句
— 赵子泰
无正文。
-
泛舟监湖同程致道赵来叔联句
— 赵子昼
无正文。
-
解城条山联句淳化五年秋八月二十四日钜...
— 李识
无正文。
-
解城条山联句淳化五年秋八月二十四日钜...
— 王衢
无正文。
-
游长安诸寺联句 道政坊宝应寺 僧房联...
— 段成式
古画思匡岭,上方疑傅岩。蝶闲移忍草,...
-
湖苏二郡语
— 不详
湖接两头,苏联三尾。