hè xīn láng
贺新郎 🔈
晓梦莺呼起。
便安排、诗家厨传,酒家行李。
点检花边新雨露,春在万家生齿。
道官似、锦溪清驶。
但便有人耕绿野,正不妨、鼓吹频来此。
方觅句,且夷俟。
画桥西畔多春意。
记年年、曾来几度,落花流水。
信到水穷云起处,依约辋川竹里。
兴未属、王孙公子。
料想明年端门里,有传柑宴罢黄封醉。
肯回首,万杉底。
- 收藏
- 做笔记
译文:
晨曦中,梦中的鸟儿鸣叫唤醒了人。
便开始准备,拿出诗人家传的烹饪技艺,酒家的行李物品。
审视花边上新落的雨露,春天降临到千家万户,带来生机。
像是道士一样,坐在清澈的锦溪船上驶行。
只要有人在绿野上耕作,正无妨碍,鼓吹的声音频繁传来这里。
在这儿寻找诗句,静静等待。
画桥的西岸充满了春意。
记得年复一年,曾多次来到这里,见过落花飘零,水流不息。
相信信件已送至水的尽头,云的起点,依约定在辋川竹林里。
这份兴致尚未属于王孙和公子。
预料着明年,在端门里,会传来宴会的消息,黄封的酒足以醉人。
谁肯回首看,那万株杉树的脚下。
总结:
诗人在清晨被梦中的鸟声惊醒,开始准备饮食,思考春天的生机,心境宁静。描写了美丽的自然景色和丰富的生活情趣,抒发了对明媚春光的赞美和对未来的期待,展现了诗人对生活的热爱和宁静的心态。
词牌名「贺新郎」介绍:🔈
相关诗词:
与诸同年贺座主侍郎新拜太常同宴萧尚书亭子 (yǔ zhū tóng nián hè zuò zhǔ shì láng xīn bài tài cháng tóng yàn xiāo shàng shū tíng zǐ)
宠新卿典礼,会盛客徵文。
不失迁莺侣,因成贺燕羣。
池台晴间雪,冠盖暮和云。
共仰曾攀处,年深桂尚熏。
酬严给事贺加五品兼简同制水部李郎中 (chóu yán gěi shì hè jiā wǔ pǐn jiān jiǎn tóng zhì shuǐ bù lǐ láng zhōng)
九天雨露传青诏,八舍郎官换绿衣。
初佩银鱼随仗入,宜乘白马退朝归。
雕盘贺喜开瑶席,彩笔题诗出锁闱。
闻道水曹偏得意,霞朝雾夕有光辉。
贺陈中书除夕郎 (hè chén zhōng shū chú xī láng)
小舟回櫂清苕曲,林下新传拜夕郎。
品固自高庸借重,官非因夭始腾芳。
人都不到天游处,马尚能寻夜直堂。
只尺钧衡住无屋,万间庇士可曾忘。