hé mián zhōu yú zhōng chéng dēng yuè wáng lóu zuò èr shǒu èr
和绵州于中丞登越王楼作二首 二 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 于瓌 (yú guī)

极目郡城楼,浮云拂槛愁。
政成多暇日,诗思动先秋。
远霁千岩雪,随波一叶舟。
昔曾窥粉绘,今愿许陪游。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

jí mù jùn chéng lóu , fú yún fú kǎn chóu 。
zhèng chéng duō xiá rì , shī sī dòng xiān qiū 。
yuǎn jì qiān yán xuě , suí bō yī yè zhōu 。
xī céng kuī fěn huì , jīn yuàn xǔ péi yóu 。

抒情 写景

和綿州于中丞登越王樓作二首 二

—— 于瓌

極目郡城樓,浮雲拂檻愁。
政成多暇日,詩思動先秋。
遠霽千巖雪,隨波一葉舟。
昔曾窺粉繪,今願許陪遊。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

jí mù jùn chéng lóu , fú yún fú kǎn chóu 。
zhèng chéng duō xiá rì , shī sī dòng xiān qiū 。
yuǎn jì qiān yán xuě , suí bō yī yè zhōu 。
xī céng kuī fěn huì , jīn yuàn xǔ péi yóu 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
极目望着郡城的城楼,浮云轻拂着城楼的栏杆,使人心中充满愁绪。
政务得以成就,多有闲暇的日子,诗思也因此而动荡,早已感觉到初秋的气息。
遥望远方的晴空万里,千岩之上覆盖着白雪,而我随波乘着小船漂浮其中。
往昔曾有过欣赏美人绘画的经历,如今愿意与你一同同游欣赏美景。

全诗表达了诗人对政务之成就和闲暇时光的感慨,以及对自然景色和陪伴同游的向往之情。诗人希望能与读者共享美好的时光,欣赏大自然的壮丽和美人的绘画。整首诗以望、愁、秋、雪、舟、游等意象为主线,意境清新雅致。

赏析:
这首诗是元代诗人于瓌的《和绵州于中丞登越王楼作二首》中的第二首。诗人在绵州登越王楼,抒发了自己的情感和景观感受。
诗中描写了登楼远眺的场景,极目郡城楼,看到远处的浮云拂过栏杆,表现了登楼者内心的愁绪。政务已经处理得很好,有了闲暇的日子,但诗人的思绪却早已动荡,如同初秋的风。这里通过政事与诗思的对比,展现出诗人对文学创作的热情和执着。
接着诗中出现了远眺的景象,霁后千岩皆披上皓白的雪,一叶小舟随波荡漾,表现了壮丽的自然景色。雪山和江水都是中国古代诗歌中常见的意象,常常用来抒发诗人的情感和思绪。在这里,雪山和小舟都与诗人的心境相呼应,诗人对大自然的感慨也融入了自己的情感之中。
最后两句表达了诗人的愿望,诗人昔日曾窥探过粉饰的画像,而今愿意陪同游览。这里的愿望是一种对美好事物的向往,也可以理解为诗人希望与读者一同分享这美丽的景色和心境。
整首诗通过自然景观和个人情感的交融,展现了诗人的豁达和对美好的向往,具有浓厚的抒情色彩。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到于瓌写的《和绵州于中丞登越王楼作二首》系列:

本文作者于瓌介绍:🔈

于瓌,字正德,敖之子,大中七年进士第一人。诗二首。 查看更多>>

于瓌的诗:

相关诗词: