hàn gōng chūn
汉宫春 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: (qiū)

闻说瓢泉,占烟霏空翠,中著精庐。
旁连吹台燕榭,人境清殊。
犹疑未足,称主人、胸次恢疏。
天自与,相攸佳处,除今禹会应无。
选胜卧龙东畔,望篷莱对起,岩壑屏如。
秋风夜凉弄笛,明月邀予。

wén shuō piáo quán , zhàn yān fēi kōng cuì , zhōng zhù jīng lú 。
páng lián chuī tái yàn xiè , rén jìng qīng shū 。
yóu yí wèi zú , chēng zhǔ rén 、 xiōng cì huī shū 。
tiān zì yǔ , xiāng yōu jiā chù , chú jīn yǔ huì yìng wú 。
xuǎn shèng wò lóng dōng pàn , wàng péng lái duì qǐ , yán hè píng rú 。
qiū fēng yè liáng nòng dí , míng yuè yāo yǔ 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

据闻有一个地方叫做瓢泉,周围笼罩着轻烟和碧空,其中坐落着一座精致的庐舍。庐舍旁边与吹台、燕榭相连,这里的景色与人居之地的景致截然不同。我还感到有些疑惑,仿佛还不够充分,赞叹这位主人的情怀是多么的广博宽广。
这里的天地相得益彰,相得益彰,是一个绝佳的地方,除非回到禹时会面,否则是很难找到与之媲美的。优美的背景是卧龙东畔,对岸是莱山,山石之间如屏障一般。秋风吹过,夜晚的凉意中传来笛声,明亮的月光邀请着我。
全诗表达了诗人对一处名为瓢泉的胜景的赞叹之情,描绘了那里山水秀丽、庐舍精致的景象。诗人通过景物描写,抒发了对主人胸怀广阔、情感丰富的感叹,以及对当下景致的美好赞赏。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到作者写的 1 首名为《汉宫春》的词:

本文作者介绍:🔈

的词:

  • 水调歌头

    一雁破空碧,秋满荻花洲。淮山淡扫,欲...

  • 水调歌头

    人物冠江左,正始有遗音。谪仙风味,洒...

  • 水调歌头

    小队拥龙节,三度过鲈乡。烟波万顷,波...

  • 水调歌头

    一叶下林表,秋色满蘅皋。江风吹雨初过...

  • 水调歌头

    彩舰驾飞,帆影漾江乡。肥梅天气,一声...

  • 满江红

    驻马江头,聊自放、尘劳踪迹。身渐老、...

  • 满江红

    玉宇无尘,斜阳外、江楼伫立。人正远、...

  • 满江红

    十载重游,愧好在、吴中父老。官事里、...

  • 满江红

    冠盖吴中,羡来往、风流二老。谈笑处、...

  • 满江红

    楚甸云收,歌舞地、依然江渚。嗟往事、...

  • 丘宋词全集>>

词牌名「汉宫春」介绍:🔈

词牌名。《高丽史·乐志》名《汉宫春慢》。《梦窗词集》入“夹钟商”。各家句读多有出入,通常以《稼轩长短句》为准。九十六字,前后片各四平韵。

相关诗词: