guò bǎi láo guān yí zhōu zhōng zhě
过百牢关贻舟中者 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 于邺 (yú yè)

蜀国少平地,方思京洛间。
远为千里客,来度百牢关。
帆影清江水,铃声碧草山。
不因名与利,尔我各应闲。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

shǔ guó shǎo píng dì , fāng sī jīng luò jiān 。
yuǎn wèi qiān lǐ kè , lái dù bǎi láo guān 。
fān yǐng qīng jiāng shuǐ , líng shēng bì cǎo shān 。
bù yīn míng yǔ lì , ěr wǒ gè yìng xián 。

過百牢關貽舟中者

—— 于鄴

蜀國少平地,方思京洛間。
遠爲千里客,來度百牢關。
帆影清江水,鈴聲碧草山。
不因名與利,爾我各應閑。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

shǔ guó shǎo píng dì , fāng sī jīng luò jiān 。
yuǎn wèi qiān lǐ kè , lái dù bǎi láo guān 。
fān yǐng qīng jiāng shuǐ , líng shēng bì cǎo shān 。
bù yīn míng yǔ lì , ěr wǒ gè yìng xián 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
蜀国的平坦土地,使我想起了京城和洛阳之间的景象。
身为千里客,我远道而来穿越百牢关。
帆影映照在清澈的江水上,铃声回荡在青翠的草山间。
不为了名利,你我都应该过上自在的生活。

全诗概括:诗人身处蜀地,思念遥远的京洛之间的景色。他是一个旅行者,经过百牢关来到这里。他在清澈的江水上看到帆影,在青山绿草间听到铃声。诗人强调不追求名利,主张自由闲适的生活方式。

赏析:这首诗《过百牢关贻舟中者》是由唐代诗人于邺创作的,表达了游子远离家乡,感受大自然和内心宁静的情感。诗中运用了自然景物和游历的元素,通过舟行江水和经过百牢关的情景,传达出了一种宁静和自在的生活态度。
首句“蜀国少平地,方思京洛间。”描写了诗人身处蜀地,远离了都城,让他回忆起了遥远的京洛之间,暗示了他对故乡的思念之情。
第二句“远为千里客,来度百牢关。”表现了诗人的游历之行,他已经离开了千里之外,经过百牢关,旅途的险阻和艰辛都化为文字中的回忆。
第三句“帆影清江水,铃声碧草山。”通过描写江水清澈和山上的铃声,传递出了自然的宁静与和谐,同时也表现了作者对大自然的热爱。
最后一句“不因名与利,尔我各应闲。”表明了诗人远离了世俗的名利之争,享受着宁静的生活,与自然融为一体。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 1 首名为《过百牢关贻舟中者》的诗:

本文作者于邺介绍:🔈

于邺,唐末进士,诗一卷。 查看更多>>

于邺的诗:

相关诗词: