duān wǔ tiě zi wēn chéng hé sì shǒu qí yī
端午帖子 温成合四首 其一 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 欧阳修 (ōu yáng xiū)

香黍筒为糉,灵苗艾作人。
芳音邈已远,节物自常新。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

xiāng shǔ tǒng wèi zòng , líng miáo ài zuò rén 。
fāng yīn miǎo yǐ yuǎn , jié wù zì cháng xīn 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
香香黍筒是用来做糉的器皿,灵动的苗子成了人。
芳音虽然遥远,但节令的事物总是不断更新。



总结:

这句古文通过描述香黍筒和灵苗艾的转化,表达了时光流逝、事物不断变化的观念。芳音虽然遥远,但节令的循环永恒不变。

赏析:这首《端午帖子 温成合四首 其一》是欧阳修创作的端午节题材诗歌之一。诗中通过描写端午节的传统习俗,表达了作者对节日的热切祝愿和对传统文化的热爱。
首先,诗人以香黍筒和艾草制作粽子的场景作为开篇,将读者带入了一个节令的氛围之中。这里的“香黍筒”和“灵苗艾”不仅仅是食材,更是代表了丰收和祈福的象征。通过这样的描写,诗人展现了端午节对于丰收和吉祥的寄托。
接着,诗人提到“芳音邈已远”,暗示了时光的流逝和岁月的推移,但同时也强调了端午节的习俗是源远流长的,不断传承。节物“自常新”则表达了端午节习俗不断焕发生机,不断更新的特点,传统文化在新时代依然有着活力。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到欧阳修写的《端午帖子 温成合四首》系列:

本文作者欧阳修介绍:🔈

欧阳修(一○○七~一○七二),字永叔,号醉翁,晚又号六一居士,卢陵(今江西吉安)人。仁宗天圣八年(一○三○)进士,初仕西京留守推官。景佑元年(一○三四),召试学士院,充馆阁校勘。三年,因范仲淹事切责谏官高若讷,降爲峡州夷陵令。四年,移乾德令。宝元二年(一○三九),迁武成军判官。康定元年(一○四○),复馆阁校勘。庆历三年(一○四三),知谏院,擢同修起居注,知制诰。四年,爲河北都转运使。五年,庆历新政失败,因力爲新政主持者范仲淹、韩琦、杜衍等申辩,贬知滁州,徙扬州、颍州。至和元年(一○五四),权知开封府。五年,拜枢密副使。六年,进参知政事。英宗治平四年(一○六七),罢爲观文殿学士,转刑部尚书知亳州... 查看更多>>

欧阳修的诗:

欧阳修的词:

  • 西湖念语

    昔者王子猷之爱竹,造门不问于主人,陶...

  • 采桑子

    轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。芳草长堤。...

  • 采桑子

    春深雨过西湖好,百卉争妍。蝶乱蜂喧。...

  • 采桑子

    画船载酒西湖好,急管繁弦。玉盏催传。...

  • 采桑子

    群芳过後西湖好,狼籍残红。飞絮。垂柳...

  • 采桑子

    何人解赏西湖好,佳景无时。飞盖相追。...

  • 采桑子

    清明上巳西湖好,满目繁华。争道谁家。...

  • 采桑子

    荷花开後西湖好,载酒来时。不用旌旗。...

  • 采桑子

    天容水色西湖好,云物俱鲜。鸥鹭闲眠。...

  • 采桑子

    残霞夕照西湖好,花坞苹汀。十顷波平。...

  • 欧阳修宋词全集>>

相关诗词: