cì yùn zhōu sī dào xǐ zhèng rú guò guǎng hàn èr shǒu qí èr
次韵周思道喜正孺过广汉二首 其二 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 吕陶 (lǚ táo)

鴈楼南畔报来期,远俗骈阗望锦衣。
官府奉迎因直指,家庭喜乐是荣归。
款凭罇酌延谈议,密献囊封中事机。
莫叹宦游多阔别,九重深待弼予违。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄仄平。

yàn lóu nán pàn bào lái qī , yuǎn sú pián tián wàng jǐn yī 。
guān fǔ fèng yíng yīn zhí zhǐ , jiā tíng xǐ lè shì róng guī 。
kuǎn píng zūn zhuó yán tán yì , mì xiàn náng fēng zhōng shì jī 。
mò tàn huàn yóu duō kuò bié , jiǔ chóng shēn dài bì yǔ wéi 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
鹅楼南岸传来约定的消息,远方的亲友们七手八脚,期盼着我穿着锦绣华衣的归来。
官府派人前来迎接,因为我直言不讳地指出问题。家中的亲人欢喜庆贺,因为我功名有成,荣归故里。
款待我举杯畅谈,商讨未来的计划。我献上秘密的计谋,封装在密封的袋子中。
不要叹息宦游中多次的离别,九重宫阙深处,正等待着我这位贤良的人回来。

全诗概述:诗人在鴈楼南岸接到归乡的消息,亲友们都迫切盼望着他的归来。因为他在外任职,秉持直言不讳的态度,得到官府的奉迎。家中亲人对他的归来充满喜悦。他在归来后受到热情款待,大家畅谈未来的计划,并且他献上一份秘密计谋。最后,诗人告诫自己不要因官场多次的离别而感慨,应当迅速回到九重深处履行责任。

赏析:: 这首古诗描绘了周思道喜得官职归乡的情景。诗人以豪放的笔调,表现了周思道的喜悦和对归乡的期盼。第一句描绘了他接到归乡消息,立刻在鴈楼南畔等待,远远望去,看到了锦衣归来的喜讯。第二句以官府迎接的场景为背景,描述了他受到官府盛情接待,享受到了荣归的喜悦。第三句则以款待宾客的场面为描写对象,展现了他在家中与亲友畅谈,分享喜悦的情景。最后一句则表达了对长期离乡的惋惜之情,期待归乡的心情。整首诗以平实而真挚的文字,展现了归乡喜悦和对乡愁的情感。
标签: 喜悦、归乡、欢聚

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到吕陶写的《次韵周思道喜正孺过广汉二首》系列:

本文作者吕陶介绍:🔈

吕陶(一○二八~一一○四),字元钧,叫净德,眉州彭山(今属四川)人(《全蜀艺文志》卷五三《吕氏族谱》)。仁宗皇佑进士,官铜梁、寿阳令,太原府判官。神宗熙宁三年(一○七○)又举制科,改蜀州通判,迁知彭州。因反对榷茶,贬监怀安商税。哲宗即位,起知广安军,召爲司门郎中,擢殿中侍御史,迁左司谏。元佑二年(一○八七),涉洛蜀党争,出爲梓州、成都路转运副使。七年,复入爲起居舍人,迁中书舍人,进给事中。哲宗亲政,出知陈州,徙河阳、潞州。绍圣三年(一○九六)坐元佑党籍谪提举潭州南岳庙。徽宗即位,起知梓州。崇宁元年(一一○二)致仕(《净德集》马骐序)。着有《吕陶集》六十卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据... 查看更多>>

吕陶的诗:

相关诗词: