chūn yīn chéng xiōng zhǎng qí yī
春阴呈兄长 其一 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 彭汝砺 (péng rǔ lì)

春阴只欲睡,世事固相寻。
簿领麤官意,尘埃故国心。
风吹花点点,雨压柳阴阴。
几日城头步,乾坤共醉吟。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

chūn yīn zhī yù shuì , shì shì gù xiāng xún 。
bó lǐng cū guān yì , chén āi gù guó xīn 。
fēng chuī huā diǎn diǎn , yǔ yā liǔ yīn yīn 。
jǐ rì chéng tóu bù , qián kūn gòng zuì yín 。

春陰呈兄長 其一

—— 彭汝礪

春陰祇欲睡,世事固相尋。
簿領麤官意,塵埃故國心。
風吹花點點,雨壓柳陰陰。
幾日城頭步,乾坤共醉吟。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

chūn yīn zhī yù shuì , shì shì gù xiāng xún 。
bó lǐng cū guān yì , chén āi gù guó xīn 。
fēng chuī huā diǎn diǎn , yǔ yā liǔ yīn yīn 。
jǐ rì chéng tóu bù , qián kūn gòng zuì yín 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
春天阴云密布,我只想安然入睡,然而世事无常,命运的牵引却总在寻找着我。
官场的纷争使得官员们心思粗糙,意图重重,尘世间的烦恼使得思乡之情愈发浓烈。
微风拂过,花瓣点点洒落,细雨滋润,柳枝阴影下阴晴不定。
几日来,在城头漫步,我感慨人生无常,沉浸在琢磨万物的思考中,心情如醉如痴。
总结:全文:诗人在春天阴雨的氛围中,感叹着世事无常,官场纷争和故乡思念之情在心头交织。微风拂过花瓣,细雨滋润柳枝,诗人在城头徜徉思考,陶醉于万物之间,心境如醉如痴。

赏析:这首诗《春阴呈兄长 其一》是彭汝砺的作品,通过诗人的笔触,表现了春天温暖的气息和人们在春天中的感慨。以下是对这首诗的赏析:
诗人在春天的柔和氛围下,描写了一种宁静和安逸的场景。春阴的气息让人感到宜人,仿佛是一种拥抱大地的温柔。这里的春天不仅仅是自然界的春天,也映射出了人们内心的春天,一种追求宁静和平和的心境。
诗中提到“簿领麤官意,尘埃故国心”,表达了诗人对世俗事务和纷扰的厌倦,渴望远离喧嚣,回归内心的宁静。这种对内心归隐的向往,与自然界的春天形成了共鸣。
诗人运用了风吹花点点、雨压柳阴阴的意象,将春天的景象生动地呈现在读者面前,增强了诗中的情感和意境。这些自然元素也反映了生命的不断变化和流逝,与诗人内心的思考相呼应。
最后两句“几日城头步,乾坤共醉吟”,表达了诗人在春天的陶醉和思考。城头步行,可以看作是对生活的探索和思考,而“乾坤共醉吟”则表现了诗人对宇宙和生命的深刻思考,将个人的情感与宇宙相融合。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到彭汝砺写的《春阴呈兄长》系列:

本文作者彭汝砺介绍:🔈

彭汝砺(一○四二~一○九五),字器资,饶州鄱阳(今江西波阳)人。英宗治平二年(一○六五)进士,授保信军推官,武安军掌书记。神宗熙宁初,召爲监察御史里行。元丰初,出爲江西转运判官,徙提点京西刑狱。哲宗元佑二年(一○八七),爲起居舍人,逾年迁中书舍人。以言事落职知徐州,旋加集贤殿修撰,入权兵、刑二部侍郎,进吏部尚书。因刘贽事出知江州,绍圣二年(一○九五)正月,召爲枢密都承旨,未及赴而卒(《名臣碑传琬琰集》中集卷三一曾肇《彭待制汝砺墓志铭》),年五十四。着有《易义》、《诗义》及诗文五十卷(《宋史·艺文志》着录四十卷),已佚。後人收辑遗诗爲《鄱阳集》十二卷,编次多舛误重复。《宋史》卷三四六有传。彭汝... 查看更多>>

彭汝砺的诗:

相关诗词: