- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
夕阳下,戍楼上的鼓声敲响。
在悲凉的江岸和淮水边。
雾气遮掩了孤独的城池,水道枯竭,沙滩聚积。
人们聚在一起交谈。
尽情回忆往昔的胜景。
空怀古时的荣华。
问柳津和花渡,曾经的景色如何?
在露水滋润的桥上,月色朦胧,吹箫的人在何方?
扭转妆容的佳人凝望着。
脸上的粉黛也变成了黄土色。
唯有江东的水源依旧注入大地。
总结:
诗人描绘了夕阳下戍楼鼓声的场景,江岸淮水的凄凉景象,以及孤城的荒凉和人们的交谈。他怀念昔日的辉煌,感叹现在的荒芜,询问柳津和花渡的变迁。在月夜的桥上吹箫的人引起了他的思索,他凝视着窈窕的女子,却发现她的妆容已被岁月褪尽,只有江东的水依然流淌。整首诗表达了光阴荏苒,岁月无情的主题。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
丘的词:
词牌名「垂丝钓」介绍:🔈
《垂丝钓》,词牌名,《中原音韵》注“商角调”。《太平乐府》注“商调”。此调有两体,分别为双调六十六字,上片八句七仄韵,下片七句六仄韵。双调六十六字,上片八句七仄韵,下片七句六仄韵。此与周词同,惟前段第三句五字、第四句三字异。 按杨词别首前段第三、四句“逸调响穿空,云不度”正与此同。
相关诗词:
渭上偶钓 (wèi shàng ǒu diào)
渭水如镜色,中有鲤与鲂。
偶持一竿竹,悬钓在其傍。
微风吹钓丝,嫋嫋十尺长。
谁知对鱼坐,心在无何乡。
昔有白头人,亦钓此渭阳。
钓人不钓鱼,七十得文王。
况我垂钓意,人鱼又兼忘。
无机两不得,但弄秋水光。
兴尽钓亦罢,归来饮我觞。
王殿丞赴莫州日就余求钓竿数茎以往今因其使回戏赠 (wáng diàn chéng fù mò zhōu rì jiù yú qiú diào gān shù jīng yǐ wǎng jīn yīn qí shǐ huí xì zèng)
去日觅钓竿,定能垂钓否。
若不暇钓鱼,钓竿当去取。
古渔父词十二首 其一○ (gǔ yú fù cí shí èr shǒu qí yī ○)
得即欢欣失即忧,死生轮转暗相讐。
那知垂钓非真钓,只在丝纶不在钩。
船子禅师意未平,万波要喻境中情。
鱼寒不食清池钓,何处归舟有月明。