🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
岸边的柳树荫浓密,春游的锦鳞鱼跃动其间。湖面上的莲藕嫩滑,宛如品尝了新鲜的美味。谁规定了往年的时光必须献官职,现今的堂上却减少了许多人才。虽然归来不久,心情依然充满新意。吹来的花香不曾间断,倾倒的酒仿佛是银水。种种行藏已由天命决定,如今的境遇好比斗转星移,尽显在人世间。
全诗写景描摹了岸边柳树荫蔽和湖水中游动的锦鳞鱼,以及湖面上的莲藕的新鲜。通过抒发“谁教故岁应官去,会老堂中少个人”的句句感叹,表达了岁月易逝,往昔人才不再的情愫。然而“归未久,意弥新”,抒发了归乡的欢愉之情。接着通过“吹香不断酒倾银”,勾画出宴饮的场景,营造出生活的逍遥情趣。最后“行藏判已天公付,且斗而今见在身”,表达了一种顺从天命的态度,显露出对命运的豁达和坦然。整首诗以景写情,表现出作者对光阴易逝、人生无常的思考,同时又透露出对生活的热爱和豁达的人生态度。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
李壁的词:
词牌名「鹧鸪天」介绍:🔈
鹧鸪天,词牌名,又名“思佳客”“思越人”“醉梅花”“半死梧”“剪朝霞”等。定格为晏几道《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》,此调双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵。代表作有苏轼《鹧鸪天·林断山明竹隐墙》等。