yú yǐ xián hēng yuán nián zài xī jīng xún tīng yú shí yǔ bìng bù chù yī fǎ shī lái zhōu hóng yī lùn shī gèng yǒu sān èr zhū dé tóng qì jiù lǐng biāo xīn jué shù rán ér yī gōng shǔ mǔ qīn zhī nián lǎo suì huái liàn wū bìng zhōu yī shī yù xuán zhān wū jiāng níng nǎi xù qíng wū ān yǎng xuán kuí jì dào guǎng fǔ fù zǔ xiān qī wéi yǔ jìn zhōu xiǎo sēng shàn xíng tóng qù shén zhōu gù yǒu suǒ ěr fēn fēi yìn dù
余以咸亨元年在西京寻听于时与幷部处一法师莱州弘禕论师更有三二诸德同契鹫岭标心觉树然而一公属母亲之年老遂怀恋於幷州禕师遇玄瞻於江宁乃叙情於安养玄逵既到广府复阻先期唯与晋州小僧善行同去神州故友索尔分飞印度 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 义净 (yì jìng)

我行之数万,愁绪百重思。
那教六尺影,独步五天陲。

仄仄平仄仄,平仄仄仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。

wǒ xíng zhī shù wàn , chóu xù bǎi chóng sī 。
nà jiào liù chǐ yǐng , dú bù wǔ tiān chuí 。

余以咸亨元年在西京尋聽于時與幷部處一法師萊州弘禕論師更有三二諸德同契鷲嶺標心覺樹然而一公屬母親之年老遂懷戀於幷州禕師遇玄瞻於江寧乃敘情於安養玄逵既到廣府復阻先期唯與晉州小僧善行同去神州故友索爾分飛印度新知冥焉未會此時躑躅難以爲懷戲擬四愁聊題兩絕 一

—— 義淨

我行之數萬,愁緒百重思。
那教六尺影,獨步五天陲。

仄仄平仄仄,平仄仄仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。

wǒ xíng zhī shù wàn , chóu xù bǎi chóng sī 。
nà jiào liù chǐ yǐng , dú bù wǔ tiān chuí 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
我行走了数万里,心中忧愁纷至沓来,思虑缠绕着我。
宛如将我的身影拉长六尺,独自行走在五天陲之间。



总结:

这首诗描述了诗人长途行走的旅程和内心的忧愁思绪。他走过了很长的路程,思绪纷繁交织,心中充满忧愁。他用意象化的语言,比喻自己的身影像是拉长了六尺,独自踏足在无边无际的大地上。这首诗表达了旅途中孤独和内心的困惑。

赏析::
这首诗《余以咸亨元年在西京寻听于时与幷部处一法师莱州弘禕论师更有三二诸德同契鹫岭标心觉树然而一公属母亲之年老遂怀恋於幷州禕师遇玄瞻於江宁乃叙情於安养玄逵既到广府复阻先期唯与晋州小僧善行同去神州故友索尔分飞印度》,作者义净,以其广阔的胸怀和行走之情感而闻名。
诗人首先表达了自己数万里行走的辛苦和百重的忧虑,这里的“数万”强调了他的长途跋涉,而“百重思”则反映了内心的痛苦和忧虑。接着诗人提到了自己的身影,形容自己的身材瘦小,但却在五天陲(指高山)独自行走,这里展现了诗人的坚韧和孤独。
然后,诗人通过回忆述说了自己在不同地方遇到的僧人和朋友,包括弘禕、玄瞻、玄逵等,以及自己怀恋的母亲和在不同地方所结交的朋友。这些描写表现了诗人在行走中所经历的各种人际关系和情感体验,展示了他丰富的人生历程。
最后,诗人提到了与小僧善行一起前往神州(印度)的决心,强调了他与友人一起踏上新的旅程,共同面对未知的挑战。整首诗以行走为线索,将自己的人生经历与各种人物和情感联系起来,展示了诗人在旅途中的成长和思考。
标签: 行旅、友情、思乡、坚韧

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到作者义净写的 1 首名为《余以咸亨元年在西京寻听于时与幷部处一法师莱州弘禕论师更有三二诸德同契鹫岭标心觉树然而一公属母亲之年老遂怀恋於幷州禕师遇玄瞻於江宁乃叙情於安养玄逵既到广府复阻先期唯与晋州小僧善行同去神州故友索尔分飞印度》的诗:

本文作者义净介绍:🔈

义净,字文明,范阳人,俗姓张氏。咸亨初,往西域,徧历三十余国,经二十五年,求得梵本四百部,归译之。诗六首。 查看更多>>

义净的诗:

相关诗词: