yù jiē yuàn
玉阶怨 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 郑鏦 (zhèng cōng)

昔日同飞燕,今朝似伯劳。
情深争掷果,宠罢怨残桃。
别殿春心断,长门夜树高。
虽能不自悔,谁见旧衣褒。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

xī rì tóng fēi yàn , jīn zhāo sì bǎi láo 。
qíng shēn zhēng zhì guǒ , chǒng bà yuàn cán táo 。
bié diàn chūn xīn duàn , zhǎng mén yè shù gāo 。
suī néng bù zì huǐ , shuí jiàn jiù yī bāo 。

玉階怨

—— 鄭鏦

昔日同飛燕,今朝似伯勞。
情深爭擲果,寵罷怨殘桃。
別殿春心斷,長門夜樹高。
雖能不自悔,誰見舊衣褒。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

xī rì tóng fēi yàn , jīn zhāo sì bǎi láo 。
qíng shēn zhēng zhì guǒ , chǒng bà yuàn cán táo 。
bié diàn chūn xīn duàn , zhǎng mén yè shù gāo 。
suī néng bù zì huǐ , shuí jiàn jiù yī bāo 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
昔日我与你一同飞翔,如今却像是分别成为了伯劳。
曾经我们情意深厚地争相摘取果实,如今却因宠爱的结束而怀有遗憾与残桃。
在别离的宫殿中,春天的心情断裂,长门外的夜树高耸。
虽然我尽力不后悔,但有谁会看到我旧衣的荣耀呢。



总结:

这首诗描述了过去与现在的对比,通过比喻飞燕和伯劳的转变,表达了情感的消失和遗憾的存在。诗人以掷果、桃子等形象来描绘过去甜美的爱情,以别殿、长门等景物来表现离别和寂寞的心情。最后,诗人虽然试图不后悔,但又感到自己的过去荣耀无人赏识。整首诗透过古典的意象和对比,传达了作者对过去美好时光的怀念与心灵的辛酸。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 3 首名为《玉阶怨》的诗:

本文作者郑鏦介绍:🔈

郑鏦的诗:

相关诗词: