韵律对照
收起韵律
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
几日来,北风咆哮江海之滨,千车万马奔腾作响,短棹劈风寒冷胜过酒的温暖。飞雨渐歇,琼花轻轻穿过窗隙,我本身身披绿色蓑衣,头戴青色箬笠,漂浮的家宅随波荡漾,如同飘摇的烟雾。渚上鹭鸟,沙滩上海鸥,都是昔日熟识的朋友,行程未至,便已想念。高声歌唱,希望与你相会相识。
总结:
诗人描绘了北风吹拂江海,万马奔腾的景象,通过对短棹与寒冷的对比,强调了短暂的快感和现实的艰辛。飞雨逐渐停歇,琼花轻柔地穿过窗隙,映衬出诗人淡然自得的心境。诗人以自身形象,展示了与世无争、随波逐流的态度,又表达了对旧友的怀念之情。最后,以高歌与相知者相寻的愿望,点明了诗人的渴望和希望。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
词牌名「渔家傲」介绍:🔈
渔家傲,词牌名,又名“渔歌子”“渔父词”等。以晏殊词《渔家傲·画鼓声中昏又晓》为正体,双调六十二字,前后段各五句,五仄韵。另有六十二字四仄韵一叠韵,六十二字两平韵三叶韵,六十六字五仄韵的变体。 代表作有范仲淹《渔家傲·秋思》等。
相关诗词:
渔家傲 (yú jiā ào)
渔家人言傲,城市未曾到。
生理自江湖,那知城市道。
晴日七八船,熙然在清川。
但见笑相属,不省歌何曲。
忽然四散归,远处沧洲微。
或云後车载,藏去无复在。
至老不曲躬,羊裘行泽中。
奉和袭美添渔具五篇 渔庵 (fèng hé xí měi tiān yú jù wǔ piān yú ān)
结茅次烟水,用以资啸傲。
岂谓钓家流,忽同禅室号。
闲凭山叟占,晚有溪禽嫪。
华屋莫相非,各随吾所好。