yè fēi què ・ yè fēi què màn
夜飞鹊・夜飞鹊慢 🔈
林霏散浮暝,河汉空云,都缘水国秋清。
绿房一夜迎向晓,海影飞落寒冰。
蓬莱在何处,但危峰缥缈,玉籁无声。
文箫素约,料相逢、依旧花阴。
登眺尚馀佳兴,零露下衣襟,欲醉还醒。
明月明年此夜,颉颃万里,同此阴晴。
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
林中的霞光消散,天空中河汉星斗隐没于云层中,这一切都因为水国的秋天明净而成。
绿色的小楼经过一个夜晚,迎来了晨曦,海上的倒影飞落在寒冰之上。
蓬莱在何处?只见危峰隐隐约约,玉琴的声音无声无息。
文雅的箫声,纤细的音调,犹如料想中的相逢,依然在花影之下。
登高远眺,心情仍然残留着美好的兴致,在露珠洒落的衣襟上,欲欲然醉却又清醒。
明亮的月光,明年的今夜,跨越万里的距离,与这同样的阴晴共存。
全诗通过描绘林中的景色、水国的秋天、绿房的一夜、海影的寒冰、蓬莱的幻影、玉琴的声音、花阴的相逢、登高的兴致、衣襟上的露珠以及明月的跨越,抒发了诗人对于自然景色的感慨和心情的表达。诗中以清新的意象和抒情的笔调,勾勒出一幅富有诗意的画面,将人与自然融合在一起,表达了对美好事物的追求和珍惜。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
张炎的词:
相关诗词:
柳宜城鹊巢歌 (liǔ yí chéng què cháo gē)
相公宅前杨柳树,野鹊飞来复飞去。
东家斫树枝,西家斫树枝。
东家西家斫树枝,发遣野鹊巢何枝。
相君处分留野鹊,一月生得三个儿。
相君长命复富贵,口舌贫穷徒尔为。