🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
晚年时光如驹隙般疾驰而过。只需相应地,尽情狂歌,陶醉于舞蹈之中。虽然得到了金杯,却不必多言诉苦。观赏着春光,却又转眼傍晚将至。不知谁家姑娘,将柳条系住了心扉。且莫让那城中的笳声催促离去。
总结:
诗人在晚年时感叹时光飞逝,鼓励自己要尽情欢乐。虽然有得有失,但不必过多诉说烦忧。诗人赏春之余,忧虑时光匆匆。诗中抒发了对美好事物的向往,同时也表达了对世事无常的感慨。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
陆游的词:
词牌名「杏花天」介绍:🔈
有三体,一为五十四字,二为五十五字,三为五十六字,均双调,前后段各四句,四仄韵。蒋氏《九宫谱目》入越调,辛弃疾词《杏花风》。此调微近《端正好》,坊本颇多误刻,今以六字折腰者为《端正好》,六字一气者为《杏花天》。双调五十四字,前后段各四句,四仄韵。
相关诗词:
再题通政院王荣之八月杏花 其四 (zài tí tōng zhèng yuàn wáng róng zhī bā yuè xìng huā qí sì)
简斋诗老不重生,流月无声句绝清。
好个杏花疏影里,秋空吹笛到天明。