韵律对照
收起韵律
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
一笑回眸,百种媚态涌现。
娇羞的神情,假装沉默;妖娆的容颜,如波浪横卧。
缓缓移动莲步,绕过阶前。
凝结了深情,久久幽怨吟唱着银色的筝音。
有些事情,何曾能够再回首。
晶莹的双枕冰冷,铺盖的纹理平展。
窥视着人间,犹如燕子一般苦心无情。
惊醒时,梦境破碎,不知去向何处寻找天行云。
全诗描绘了一个美人的婀娜多姿,她的微笑和回眸散发出百种媚态。她娇羞地佯装沉默,容颜妖娆如波浪一般横卧。她缓缓地移动着莲步,绕过阶前。深情在她心中凝结,长时间的幽怨在她弹奏的银筝声中流淌。有些事情已成往事,再也无法回首。她的枕头晶莹剔透却冰冷,床上的纹理平整。她窥视着人世间,就像燕子一般苦心寻觅却无情。当惊梦醒来,梦境破碎,不知在何处寻觅天行云的足迹。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
杨冠卿的词:
词牌名「小重山」介绍:🔈
词牌名,又名《小重山令》。《金奁集》入“双调”。唐人例用以写“宫怨”,故其调悲。五十八字,前后片各四平韵。
相关诗词:
送王检讨年丈以足疾辞归天台 其一 (sòng wáng jiǎn tǎo nián zhàng yǐ zú jí cí guī tiān tāi qí yī)
孤心琳宇事无事,再拜玉门山上山。
重至玉堂合小却,好抽金匮为重删。